Translation examples
Hermione’s bad mood persisted for most of the weekend, though Harry and Ron found it quite easy to ignore as they spent most of Saturday and Sunday revising for Potions on Monday, the exam which Harry had been looking forward to least—and which he was sure would be the downfall of his ambitions to become an Auror.
Гермиона ходила насупленная почти весь уикенд. Впрочем, Гарри с Роном некогда было обращать на это внимание: они потратили львиную долю субботы и воскресенья на подготовку к экзамену по зельеварению, назначенному на понедельник. От этого экзамена Гарри ждал самых больших неприятностей;
This is the most successful, most sustainable and most cost-effective method of tackling large-scale de-mining operations.
Это наиболее эффективный, наиболее оптимальный и наиболее рентабельный метод проведения широкомасштабных операций по разминированию.
The first step, prevention, is the most effective and the most important one.
Первый шаг, предотвращение, является наиболее эффективным и наиболее важным.
The information provided by that Commission is most important and will be most useful to the proceedings of the Tribunal.
Информация, предоставленная этой Комиссией, является наиболее важной и будет наиболее полезной в делах Трибунала.
Those most severely affected are often the most vulnerable segments of populations.
Те, кто наиболее серьезно пострадал, зачастую относятся к наиболее уязвимым группам населения.
There was often a choice between helping the most promising or the most needy.
Во многих случаях требуется сделать выбор между оказанием помощи наиболее перспективным или наиболее нуждающимся.
The project would then be awarded to the party offering the “most economical” or “most advantageous” proposal.
Подряд на проект будет выдан стороне, представившей "наиболее экономичное" или "наиболее выгодное" предложение.
Those who were the most disappointed should also be the most determined.
Сегодня те, кто испытывает наиболее глубокое разочарование, должны быть и наиболее преисполнены решимости продвигаться вперед.
Transport is one of the most significant and most dynamic branches of the Latvian economy.
Транспорт является одной из наиболее важных и наиболее динамично развивающихся отраслей латвийской экономики.
From there, they venture deeper inland, setting up settlements at the most favourable locations where food is most plentiful and accessible.
Оттуда, они предприятие глубже внутренних, Настройка поселений в наиболее благоприятных местах где пища является наиболее многочисленны и доступным.
The person subject to such jurisdiction is necessarily degraded by it, and, instead of being one of the most respectable, is rendered one of the meanest and most contemptible persons in the society.
Лицо, подчиненное такой власти, неизбежно принижается этим и вместо того, чтобы быть одним из наиболее уважаемых лиц в обществе, становится одним из наиболее жалких, презираемых.
They are imposed only upon a few sorts of goods of the most general use.
они налагаются только на немногие виды продуктов наиболее широкого потребления.
Five shillings and sevenpence, however, seems to have been the most common price.
Однако наиболее обычной ценой было, по-видимому, 5 шилл.
Such taxes, when they have grown up to a certain height, are a curse equal to the barrenness of the earth and the inclemency of the heavens; and yet it is in the richest and most industrious countries that they have been most generally imposed.
Такие налоги, когда они достигают известной высоты, являются бедствием, не уступающим бесплодию земли и немилосердию небес, а между тем чаще всего они устанавливаются в наиболее богатых и наиболее промышленных странах.
At the most, they could bring reservations to the attention of the other States parties.
В лучшем случае они могут довести оговорки до сведения других государств-участников.
But we're talking hours, at the most.
Но мы говорим о часах, в лучшем случае
Tub takes 45 minutes, at the most, an hour.
Ванна заняла 45 минут, в лучшем случае, час.
I only took two at the most, I'm telling you.
Я взял в лучшем случае две, говорю же тебе.
I cannot be away for more than three days at the most.
Я не могу уехать больше, чем на 3 дня, в лучшем случае.
You know, when I need a break, I've got maybe two days at the most.
Знаешь, когда мне нужен перерыв, я беру 2 дня в лучшем случае.
But I can only buy you a couple hours at the most, so you need to make that serum fast.
В лучшем случае я выручу тебе пару часов, так что тебе надо сделать сыворотку быстро.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test