Translation for "at hear" to russian
Translation examples
Hearing impaired
Расстройства слуха
Hearing problems
Проблемы со слухом
With low vision Hearing
Проблемы слуха
Hearing impairment Speech impairment
Нарушения слуха
Bronchial asthma Hearing disorders
Нарушение слуха
Seeing, hearing and recognising
Зрение, слух и распознавание
‘Queer things you do hear these days, to be sure,’ said Sam.
– Чудные нынче ходят слухи, – заметил Сэм.
At once he was aware that hearing was sharpened while sight was dimmed, but otherwise than in Shelob’s lair.
Слух его обострился, а зрение помутилось, но иначе, чем в Логове Шелоб.
They check your vision at one, your hearing at another, they take your blood sample at another, and so forth.
В одной проводили проверку зрения, в другой слуха, в третьей брали на анализ кровь и так далее.
They didn’t have any money to fix their radios, and they’d hear about this kid who would do it for less.
Денег на настоящий ремонт радиоприемников у них не было, а тут до них доходили слухи о мальчишке, который чинит приемники, почти ничего не беря за работу.
They were sure she’d be able to tell them, but they couldn’t risk Snape hearing what they were up to.
Они были уверены, что она знает ответ. Но им не хотелось рисковать — слухи об их поисках могли дойти до Снегга, а ему не следовало знать, что именно их интересует.
but as it is, I would really rather not sit down before those who must be in the habit of hearing the very best performers.
Но ведь я к этому не стремлюсь. Право же, я лучше не стану утруждать слух тех, кому знакомы в самом деле хорошие исполнители.
For instance, if there’s something the matter with your hearing, he has to decide if it’s serious enough to keep you out of the army.
К примеру, если у тебя имелись какие-то нелады со слухом, именно он решал, настолько ли они серьезны, чтобы не позволить тебе служить в армии.
"Faaa!" Hawat snapped. "The stories you hear about the exploits of the Sardaukar, they're not rumors, are they?
– Ф-фа! – фыркнул Хават. – То, что рассказывают о военных успехах сардаукаров, не относится к простым слухам… верно? Это – рассказы немногих уцелевших в схватках с ними. Так?
It was over: He could not see or hear where Voldemort was; he glimpsed another Death Eater swooping out of the way and heard, “Avada—”
Ни слух, ни зрение не позволяли понять, где сейчас Волан-де-Морт. Мелькнул еще один быстро убравшийся с его пути Пожиратель. Гарри услышал:
Leto hesitated, almost activated his shield, but refrained because that would limit his movements, his hearing .
Лето помедлил, хотел было включить щит, но передумал: силовое поле ограничило бы его движения и слух… и кроме того, он помнил о захваченной партии лучеметов.
Hear their concerns.
Услышать их проблемы.
I look forward to hearing from you.
И я рассчитываю услышать от вас вести.
Unfortunately, I did not hear that in her statement.
К сожалению, в ее выступлении я этого не услышал.
We must hear their cry for help.
Мы должны услышать их мольбу о помощи.
It is essential to hear their views in the process.
Исключительно важно в этом процессе услышать их мнение.
He looked forward to hearing the views of members.
Он рассчитывает услышать мнения членов.
What else did we hear from our leaders?
Что еще мы услышали от наших руководителей?
The Assembly must hear the silent plea.
Ассамблея должна услышать их немую мольбу.
Could we hear him condemn extrajudicial executions?
Разве можно было бы услышать от него осуждения внесудебных казней?
You hear me calling.
Ты услышал мой зов.
“Yeah, I want to hear this for myself,” said George.
— Да, и я хочу услышать, — сказал Джордж.
And the music is so good—you must hear it.
Они так хорошо играют — вы просто должны их услышать!
Harry could hear movements in his corner.
Гарри услышал шорох в углу.
They shouldn’t be able to hear of see us, whoever they are.”
Ни услышать, ни увидеть нас они, кем бы они ни были, не смогут.
Harry was relieved to hear her say this;
Услышав это, Гарри испытал облегчение.
“If only we could hear what they’re saying!” said Hermione.
— Вот бы услышать, о чем они говорят! — сказала Гермиона.
Everybody wanted to hear the new samba music.
Всем хотелось услышать новые самбы.
What would I give to hear your strictures on them!
Чего бы я ни дала, чтобы услышать, как вы о них будете потом рассказывать.
He could not hear anything or see the slightest sign of movement.
Он ничего не услышал и не заметил ни малейшего движения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test