Translation for "astray" to russian
Translation examples
Children who have run away from home because of cruel treatment by their parents, children who have been abandoned by their parents or have gone astray and children removed by the criminal police from temporary families where their life or health was under threat may be placed in juvenile shelters.
441. Дети, которые покидают семью из-за жестокого обращения с ними со стороны родителей, которых бросили родители, которые заблудились или которых забирает уголовная милиция из временно обретенных семей, где возникает угроза их жизни и здоровью, могут быть направлены в приюты для несовершеннолетних.
Perhaps her daughter had gone astray.
Возможно, ее дочь заблудила?
- He's gone astray, got lost.
Он сбился с пути, заблудился.
- I already thought, you went astray.
- Я уж думал, ты заблудилась.
No leading my daughter astray now.
Не дай моей дочери заблудиться.
Demelza will be thinking you've gone astray.
Демельза решит, что ты заблудился.
Astray in his wits, bless him.
Заблудился в своем разуме, благослови его Господь.
My father didn't go astray, Magnus.
Мой отец не заблудился, Магнус. Он обезумел.
It appears our wolves have gone astray, brother.
Кажется, наши волки немного заблудились, братец.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test