Translation examples
Earlier this week, New Zealand assumed leadership of the Provincial Reconstruction Team in Bamian Province.
Ранее на этой неделе Новая Зеландия взяла на себя руководство группой по реконструкции провинции Бамиан.
Last July, following the chairmanship of the friendly country of Cuba, Egypt assumed leadership of the Non-Aligned Movement for the next three years.
В июле прошлого года Египет сменил на должности Председателя дружественную Кубу и на предстоящие три года взял на себя руководство Движением неприсоединения.
UNFPA is the first United Nations agency to assume leadership of the creation of a topical web site within the development gateway system.
ЮНФПА является первым учреждением Организации Объединенных Наций, которое взяло на себя руководство в создании тематического вебсайта в рамках системы <<Девелопмент гейтуэй>>.
79. The Chief Archivist of the Archives and Records Section of the Residual Mechanism has assumed leadership of the Working Group to Develop an Emergency Response and Disaster Recovery Plan for the Tribunal's physical records repositories.
79. Главный хранитель архива Секции архивов и документации Остаточного механизма взял на себя руководство Рабочей группой, занимающейся составлением плана реагирования на чрезвычайные ситуации и послеаварийного восстановления для хранилищ печатной документации Трибунала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test