Translation for "associated with it" to russian
Translation examples
Not just the sadness involved with it, but also the guilt associated with it.
Не только связанную с этим грусть, но и сопровождающее чувство вины.
If we bring it out in the open, make it less shady, the business becomes way less dangerous, we can end the violence associated with it, and again, the punch line... we save more lives.
Если их разрешить, это перестанет быть тёмным бизнесом, сделает его более безопасным. Мы остановим связанное с этим насилие, и ещё раз, ключевая фраза, мы спасём больше жизней.
and associated personnel
и связанного с ней персонала
associated with the United
связанными с Организацией
There are finder's fees associated with it.
Есть комиссия посредника, связанные с ним.
You appear to be slowing down the ageing process, or the diseases associated with it.
Вы, кажется, замедляете процесс старения, и болезни, связанные с ним.
Are there any new problems associated with them?
Или связанных с ними новых проблем?
Finally I said, “What is the ethical problem associated with the fragmentation of knowledge?”
И все же, в конце концов, я задал вопрос: «В чем состоит этическая проблема, связанная с фрагментацией знания?».
If I then would think of something from another city—Cedarhurst, or something—then a whole lot of stuff that was associated with Cedarhurst would come.
А если следом я задумывался о другом городе, — допустим, о Сидархерсте, — возникала куча всего, связанного с ним.
“I don’t think he wanted to associate himself with that book,” said Hermione. “I don’t think Dumbledore would have liked it very much if he’d known.
— Думаю, не хотел, чтобы его как-то связали с этой книгой, — сказала Гермиона. — Услышь о ней Дамблдор, ему бы это очень не понравилось.
Because figures denoting days were associated with this 584 which was divided up so peculiarly, I figured if it wasn’t some mythical period of some sort, it might be something astronomical, Finally I went down to the astronomy library and looked it up, and found that 583.92 days is the period of Venus as it appears from the earth.
Поскольку изображения дней соединялись с числом 584, разделенным на столь непонятные составляющие, я решил, что передо мной некий мифический период, возможно, связанный с астрономией. В конце концов, я отправился в астрономическую библиотеку и после некоторых поисков выяснил, что 583,92 дня это наблюдаемый с Земли период обращения Венеры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test