Translation for "assiduity" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Accordingly, it was asserted that the Special Committee should work assiduously in a constructive manner instead of making excuses for its inaction.
Поэтому, как было заявлено, вместо того чтобы оправдываться за свою бездеятельность, Специальному комитету следует работать с усердием и в конструктивной манере.
The United Nations has made noticeable progress and important strides during the past five decades through sheer determination, assiduity and the unrelenting faith of its Members.
За последние 50 лет Организация Объединенных Наций добилась существенного прогресса и важных достижений, проявив подлинную решимость, усердие и неизменную веру в ее государства-члены.
That is why we would like to render tribute to you, too, Mr. President, for the great assiduity and commitment with which you, personally, have chaired the lengthy and difficult negotiations in the informal consultations over the past several weeks, and the success that you have achieved.
Поэтому мы хотели бы воздать должное и Вам, г-н Председатель, за то огромное усердие и преданность делу, с которыми Вы лично председательствовали во время долгих и трудных переговоров в ходе неофициальных консультаций за последние несколько недель, а также за достигнутый Вами успех.
He must exercise with assiduity, obstination, passion to maintain skilfulness.
Он должен заниматься с усердием, упорством, страстью к поддержанию должного уровня мастерства.
рачительность
noun
On the contrary, we assiduously courted foreign investment by multinational corporations irrespective of their nationality.
Напротив, мы рачительно привлекали иностранные инвестиции транснациональных корпораций, независимо от их географической принадлежности.
- Introducing flexible curricula in rural areas with a view to encouraging greater participation on the part of girls and improving their assiduity, as recommended by the Education For All programme;
- разрабатывать гибкие программы для сельских районов с целью поощрения более широкого участия девочек и повышения их прилежания, как это рекомендуется в программе "Образование для всех";
Punctuality, assiduity, professional relationships, sense of responsibility, organizational skills, managerial skills, capacity to take initiatives, professional knowledge, performance and decision-taking ability;
пунктуальность, прилежание, отношения в трудовом коллективе, чувство ответственности, организованность, управленческие способности, инициативность, профессиональные знания, производительность труда, способность к принятию решений;
We are confident that their assiduous efforts to provide guidance and leadership will enable us to move forward with regard to all aspects of the Agenda.
Мы убеждены, что их усердные старания обеспечить необходимое руководство позволят нам продвинуться вперед в отношении всех аспектов Повестки.
The Tribunal would like to commend the diligent and assiduous efforts of Judge Parker, who rendered a record number of trial judgements during his service to the Tribunal and who conducted two inquiries.
Трибунал желает воздать должное старанию и трудолюбию судьи Паркера, который вынес рекордное число судебных решений в первой инстанции во время своей службы в Трибунале и провел два расследования.
You have been most assiduous in your duties.
Вы исправно выполнили свой долг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test