Translation for "assessment work" to russian
Translation examples
Assessment work is in progress, and the first results will be presented at the Task Force meeting in 2003.
Оценочная работа продвигается вперед, и первые ее результаты будут представлены на совещании Целевой группы в 2003 году.
It offered all its data collection and assessment work for use within the GMA process.
Оно предложило обеспечить возможность использования всех его баз данных и оценочных работ в рамках процесса глобальной оценки состояния морской среды.
The summaries presented by the working groups showed that they had identified a large range of material that would be essential for the assessment work.
Резюме, которые представили рабочие группы, свидетельствуют о том, что они определили широкий круг материалов, которые будут крайне необходимы для оценочной работы.
It stressed that, operating within the United Nations framework, the Regular Process should strictly adhere to United Nations principles, regulations and procedures when undertaking assessment work.
Он подчеркнул, что, функционируя в рамках Организации Объединенных Наций, регулярный процесс должен четко придерживаться принципов, положений и процедур Организации Объединенных Наций при проведении оценочной работы.
A method of partial diagnosis can be introduced without the need to intern the children, based on the opinions of experts, which would also have the effect of reducing the technical assessment work of the judicial authority concerned.
Диагностика будет частично осуществляться без помещения детей в интернаты и будет иметь исключительно экспертный характер, что позволит сократить объем технической оценочной работы компетентного судебного органа.
The collaboration is being designed to strengthen all ecosystem-related conventions, especially the CBD, the UNCCD, the Ramsar Convention on Wetlands and the CMS in identifying priorities and filling gaps in future assessment work.
Такое сотрудничество призвано усилить роль всех природоохранных конвенций, особенно КБР, КБОООН, Рамсарской конвенции о водно-болотных угодьях и КМВ, в определении приоритетов и ликвидации пробелов в будущей оценочной работе.
16. Given the wide distribution of vents, lease blocks may be requested at a number of separate locations within discrete and possibly separate permissive areas requiring extensive assessment work.
16. Учитывая широкий разброс гидротермальных жерл, выделяемые блоки могут запрашиваться в ряде разных мест в пределах самостоятельных, а возможно, раздельных подходящих районов, требуя обширной оценочной работы.
10. Owing to the prevailing security situation in Iraq, the Kuwaiti technical teams were not able in 2006 to conduct significant assessment work, have access to known mass graves nor ascertain the location of new graves where Kuwaiti and third-country nationals might be buried.
10. Изза нынешней сложной ситуации в области безопасности в Ираке кувейтские технические группы не смогли в 2006 году провести важную оценочную работу, получить доступ к известным массовым захоронениям и установить местонахождение новых захоронений, где могут находиться останки граждан Кувейта и третьих стран.
Requests the Executive Director, through the programme of work, to continue to conduct comprehensive, integrated and scientifically credible global environmental assessments, avoiding duplication and building on ongoing assessment work, to support decision-making processes at all levels, in the light of the continuing need for up-to-date, scientifically credible, policyrelevant information on environmental change worldwide, including analyses of cross-cutting issues and indicator based components;
8. просит Директораисполнителя продолжать на основе программы работы проводить всесторонние, комплексные и достоверные в научном плане глобальные экологические оценки, исходя из проводимой оценочной работы, избегая дублирования, для поддержки процессов принятия решений на всех уровнях с учетом сохраняющейся потребности в обновленной, научно обоснованной и политически значимой информации об изменении состояния окружающей среды в мире, в том числе анализ междисциплинарных вопросов и компонентов на основе показателей;
The Task Force will organize a workshop on the assessment work in Vienna in autumn 2002.
Целевая группа организует проведение рабочего совещания по оценке работы в Вене осенью 2002 года.
Centralized evaluation has a broader scope, assessing work at the global, organization-wide level.
Перед централизованной оценкой ставятся более широкие задачи, такие как оценка работы на глобальном уровне, в масштабах всей организации.
Assess work under the Protocol on Heavy Metals, taking into account progress under item 1.5;
с) проведет оценку работы в рамках Протокола по тяжелым металлам с учетом деятельности, проводимой по пункту 1.5;
(b) If appropriate, assess work on the review of, and possible amendments to, the Protocol on Persistent Organic Pollutants (Protocol on POPs);
b) проведет оценку работы по обзору Протокола по стойким органическим загрязнителям (Протокол по СОЗ) и по возможным поправкам к нему;
In 2002, the Government initiated a project in various companies to develop a genderneutral system of assessing work.
В 2002 году правительство приступило к реализации проекта в различных компаниях с целью разработки нейтральной с точки зрения гендерных различий системы оценки работы.
(b) Assess work in preparation of a review of the Protocol on Heavy Metals, including information on the measures scheduled for re-evaluation in the Protocol.
b) проведет оценку работы по подготовке обзора Протокола по тяжелым металлам, включая информацию о мерах, запланированных для повторной оценки в рамках Протокола.
Assess work on the review of the Protocol on Heavy Metals, taking into account progress under item 1.5 (review and assessment of heavy metals);
с) проведет оценку работы по обзору Протокола по тяжелым металлам с учетом деятельности, проводимой по пункту 1.5 (обзор и оценка тяжелых металлов);
(b) Assess work in preparation of a review of the Protocol on Heavy Metals, taking into account work carried out under item 1.6 below.
b) проведет оценку работы по подготовке обзора Протокола по тяжелым металлам с учетом работы, проводимой по пункту 1.6 ниже.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test