Translation for "assessment provide" to russian
Translation examples
An initial environmental assessment provides:
Первоначальная экологическая оценка обеспечивает:
The Assessment provides a European contribution to the International Nitrogen Initiative (INI) [1.3].
Эта оценка обеспечивает европейский вклад в Международную инициативу по азоту (МИА) [1.3].
The findings from global assessments provide a good basis for planning the ECE statistical capacity-building activities.
Результаты всесторонней оценки обеспечивают хорошую базу для планирования мероприятий по укреплению потенциала статистической деятельности ЕЭК.
Should assessments provide information to inform Annex I Parties about technologies that could support a process of developing policies and measures?
Следует ли при оценке обеспечивать получение информации с целью информирования Сторон, включенных в Приложение I, о технологиях, которые могли бы поддержать процесс выработки политики и мер?
For example, should assessments provide information to assist developing countries in formulating and implementing national programmes to mitigate and adapt to climate change?
В частности, должна ли такая оценка обеспечивать информацию для оказания развивающимся странам помощи в выработке и осуществлении национальных программ по смягчению последствий изменения климата и адаптации к нему?
These assessments provide a comprehensive overview of the proliferation threat, including: weapons of mass destruction programmes; procurement mechanisms; sources of equipment and technology; trans-shipment and diversion; secondary proliferation; and doctrine.
Эти оценки обеспечивают всеобъемлющий обзор угрозы распространения, включая: программы в области оружия массового уничтожения; механизмы закупок; источники оборудования и технологии; переотправку и использование в других целях; вторичное распространение; и доктрину.
Traditional state of environment reports or integrated assessments provide scientific support to Governments in their internal environmental protection and management and sustainable development functions, responding to the need for public awareness and access to environmental information that is so important for effective implementation.
19. Традиционные доклады о состоянии окружающей среды или комплексные оценки обеспечивают научную поддержку правительств в их функциях по охране окружающей среды страны, управлению и устойчивому развитию в соответствии с учетом необходимости информирования общественности и доступа к экологической информации, столь важной для действенного осуществления
Its assessments provided the scientific foundation used by the International Commission on Radiological Protection in developing its recommendations on radiation protection and by the relevant agencies in the United Nations system in formulating the International Basic Safety Standards for Protection against Ionizing Radiation and for the Safety of Radiation Sources.
Его оценки обеспечивают научную основу, которую использует Международная комиссия по радиологической защите при разработке своих рекомендаций, касающихся защиты от радиации, и соответствующие учреждения системы Организации Объединенных Наций при разработке Международных основных норм безопасности для защиты от ионизирующих излучений и безопасного обращения с источниками излучения.
12. Notes with appreciation the view of the Group of Experts that existing national, regional and global assessments provide an important basis for the regular process and make it feasible, despite gaps and regional variability, to produce more integrated assessments of the global marine environment, and stresses the need for greater integration of assessment efforts to address information gaps and for enhanced capacity-building to accompany the regular process;
12. с удовлетворением отмечает мнение Группы экспертов о том, что существующие национальные, региональные и глобальные оценки обеспечивают важную основу для регулярного процесса и, несмотря на пробелы и региональную вариативность, создают возможности для проведения более комплексных оценок состояния глобальной морской среды, и подчеркивает потребность в более тщательной интеграции оценочных усилий в целях ликвидации информационных пробелов и укрепления потенциалов в контексте регулярного процесса;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test