Translation for "ask to" to russian
Translation examples
We are not asking for special treatment; we are not asking just for help.
Мы не просим особого к нам отношения; мы не просим просто оказать нам помощь.
We ask you, and we ask the Security Council, for a clear and unequivocal answer.
Мы просим вас и мы просим Совет Безопасности дать четкий и недвусмысленный ответ.
They also asked
Они также просили
That is all we are asking.
Вот все, о чем мы просим.
We ask for tolerance, and we ask that the World Programme of Action for Youth be implemented.
Мы просим проявлять терпимость, и просим выполнить Всемирную программу действий, касающуюся молодежи.
We are not asking for favours.
Мы не просим одолжения.
We are asking for an opportunity.
Мы просим возможность.
We are not asking for handouts.
Мы не просим подаяний.
We ask for no more.
Мы же не просим ничего большего.
They ask to go home?
Они просятся домой?
You ask-- ask to be deposed?
Ты просишь... просишь о том, чтобы тебя допросили?
You never asked me not to mention it.
Ведь вы меня не просили.
“Well, did you ever ask them?”
— А ты их хоть раз их об этом просил?
To ask for her tears again?
Опять просить у ней ее слез?
I asked her for it long ago.
Я давно уже просил.
“Didn’t I ask you to stop say that?”
— Я же просил тебя не говорить так, разве нет?
“She’s not asking you to enjoy it,”
– А кто тебя просит получать удовольствие?
I asked Nicolai Ardalionovitch .
– Я просил Николая Ардалионовича…
He is asking your pardon.
Слышите: прощения просит!
He asked for an autopsy to be performed.
Он попросил произвести вскрытие.
The official asked to see her papers and she gave him her French passport; he then asked her to follow him.
Чиновник попросил у нее ее документы, и она предъявила ему свой французский паспорт, после чего он попросил ее пройти вместе с ним.
They asked us to get out of the car.
Они попросили нас выйти из машины.
We asked for, and had, a recess.
Нас попросили сделать перерыв, и у нас был перерыв.
The representative of Armenia has asked for the floor.
Представитель Армении попросил слова.
A number of representatives have asked for the floor.
Ряд представителей попросили слова.
He asked the Secretariat to confirm that that was correct.
Он попросил Секретариат подтвердить правильность этого.
The victim asked the author to rescue her.
Жертва попросила автора спасти ее.
finally, she asked to sit up.
наконец, попросила приподнять себя.
«No, not till you've asked me first.»
– Нет, нет, сначала попросите меня.
And she never asks anything from anybody;
И ничего-то она никогда ни у кого не попросит;
The man asked me to open it.
И меня попросили открыть этот сейф.
I can ask Kingsley whether—
Я могу попросить Кингсли…
Gania asked for further details;
Ганя попросил рассказать подробнее;
Yeah. Well, she asked me to, so I thought I would.
— Да. Она меня попросила, и я пообещал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test