Translation examples
What happened in the case of the Ashcroft amendment proves that the blockade completely prevents exports of food and medicine to Cuba.
То, что произошло в случае с поправкой Эшкрофта, доказывает, что блокада полностью препятствует экспорту продовольствия и медикаментов на Кубу.
This kind of approach is reflected in United States Attorney-General Ashcroft's decision in Matter of D-J in 2003.
Подход такого рода нашел отражение в решении министра юстиции Соединенных Штатов Эшкрофта по <<Делу Ди-Джей>>, принятом в 2003 году.
The FBI confirmed that it might send agents into mosques. On 5 June 2002, Mr. Ashcroft announced that the system was expected to track 100,000 "high-risk" foreign visitors a year.
ФБР подтвердило, что оно может направлять агентов в мечети. 5 июня 2002 года Джон Эшкрофт объявил, что намеревается ежегодно заводить досье на 100 000 "опасных" иностранцев, посещающих США.
(b) In December 2002, in connection with a hearing in a criminal case, the Office of the Procurator-General of the Russian Federation sent a request to the Attorney-General of the United States of America, Mr. D. Ashcroft.
b) в декабре 2002 года в связи с расследуемым уголовным делом Генеральной прокуратурой Российской Федерации направлен запрос Генеральному атторнею Соединенных Штатов Америки г-ну Д. Эшкрофту.
Senators Ashcroft and Brownback and Representative Nethercutt, the authors of the amendment, signed a statement, which was published on 20 October in The Washington Times, in which they explained why the vote on the amendment was blocked.
Сенаторы Эшкрофт и Браунбэк и член палаты представителей Нетеркатт, выступившие авторами этой поправки, подписали заявление, которое было опубликовано 20 октября в газете "Вашингтон Таймс" и в котором они разъясняли, почему голосование по поправке было заблокировано.
According to United States Attorney-General Ashcroft, in some States bribes were actually allowed as tax write-offs; a cost to be deducted at home for doing business abroad.
По словам министра юстиции Соединенных Штатов Эшкрофта, в некоторых государствах взятки фактически разрешены как налоговые списания: соответствующие расходы подлежат вычету из облагаемой суммы в собственной стране в качестве вознаграждения за занятие предпринимательством за границей39.
The small group was comprised of four members from both the Bureau (Mr. Dijkens (Netherlands) and Mr. Hem (Norway)) and the Working Group on Implementation (Ms. Ashcroft (United Kingdom) and Mr. Merkofer (Switzerland)).
В состав этой небольшой группы вошли четыре члена от Президиума (г-н Дейкенс (Нидерланды) и г-н Хем (Норвегия)) и от Рабочей группы по осуществлению (г-жа Эшкрофт (Соединенное Королевство) и г-н Меркофер (Швейцария)).
United States Attorney General John Ashcroft cited this and another drug case in a press conference held in November 2002, noting that "terrorism and drug trafficking thrive in the same conditions, support each other, and feed off each other".
Министр юстиции Соединенных Штатов Джон Эшкрофт упомянул это и еще одно дело с наркотиками на пресс-конференции, проведенной в ноябре 2002 года, отметив: <<Терроризм и оборот наркотиков процветают в одних и тех же условиях, взаимодополняют и подпитывают друг друга>>.
46. With respect to statements made by public figures, on 9 November 2001, Attorney General John Ashcroft reportedly said on the radio that "Islam is a religion in which God requires you to send your son to die for him.
47. Что касается заявлений известных государственных и общественных деятелей, то 9 ноября 2001 года, выступая по радио, Генеральный прокурор страны Джон Эшкрофт якобы заявил, что <<ислам представляет собой такую религию, в которой Бог требует, чтобы вы посылали вашего сына умирать за него.
10 June 2002 United States Attorney General John Ashcroft announces that the Justice Department has broken up a plot by al-Qa'idah to detonate a radioactive ("dirty") bomb inside the United Sates by arresting an American citizen on 8 May 2002.
10 июня 2002 года Министр юстиции Соединенных Штатов Джон Эшкрофт объявляет, что министерство юстиции сорвало план <<Аль-Каиды>> взорвать радиоактивную (<<грязную>>) бомбу на территории Соединенных Штатов, арестовав 8 мая 2002 года гражданина США.
"Hi, Mr. Ashcroft".
"Здрасьте, мистер Эшкрофт".
Meet John Ashcroft.
Это Джон Эшкрофт.
- No, that's Mr Ashcroft.
-Нет, это мистер Эшкрофт.
THAT WAS MRS. HENRY ASHCROFT THE THIRD. WIFE OF HENRY ASHCROFT THE THIRD.
Это миссис Генри Эшкрофт-третий – ну, жена Генри Эшкрофта-третьего.
This is Dr Ashcroft, Pathologist.
Это доктор Эшкрофт, патологоанатом.
This is Dr Ashcroft, Pathology.
Это доктор Эшкрофт, Патология.
Not so fast, Miss Ashcroft.
Не так быстро, мисс Эшкрофт.
Karma Ashcroft and Amy Raudenfeld.
Карму Эшкрофт и Эми Роденфелт.
(Signed) Michael A. Ashcroft
(Подпись) Майкл А. Ашкрофт
(Signed) Michael Anthony Ashcroft Ambassador
Посол Майкл Энтони АШКРОФТ
The Government blatantly lied when it alleged that Miami was an appropriate location at that time, in the midst of the hostile and threatening atmosphere created by Elián's kidnappers even though, several years later, in 2002, when its employees were facing a civil suit, it requested a change of venue, reasoning that nothing, even something far less significant and only indirectly related to Cuba, could receive a fair trial in Miami (Ramírez vs. Ashcroft, 01-4835 Civ-Huck, 25 June 2002).
Правительство нагло лгало, утверждая что Майями, в котором похитители Элиана создали враждебную и угрожающую атмосферу, было подходящим местом для судебного процесса, однако через несколько лет, в 2002 году, правительственные чиновники на судебном разбирательстве по гражданскому делу попросили изменить место проведения слушаний, утверждая, что ничто и даже то, что имеет лишь косвенное отношение к Кубе, не может быть рассмотрено в Майями на справедливой и сбалансированной основе (Рамирес против Ашкрофта, 01-4835 Сив-Хак, 25 июня 2002 года).
Ah, Ms Ashcroft, thank you for coming.
О, мисс Ашкрофт, спасибо, что пришли.
The stolen paper was not only resold to Bernard Ashcroft, but apparently, there's an interested party right here in Miami.
Бумагу планировали перепродать не только Бернарду Ашкрофту, похоже, что есть некоторая заинтересованная сторона здесь, в Майами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test