Translation for "as narrative" to russian
Translation examples
Slave narrative on the Middle Passage
Рассказ раба об Африке и Среднем пути
But it does not necessarily mean that there is no truth whatever in the narrative.
Но это не обязательно означает, что в прозвучавшем рассказе нет никакой правды.
14.22 Neither of these narratives implicates Cooper himself in the alleged killings.
14.22 Ни один из этих рассказов не изображает самого Купера в качестве причастного к предположительным убийствам.
That resolution is the narrative of the international community, a multilateral narrative of how peace based on justice could be accomplished, in spite of the insistent efforts of one delegation to disqualify the international community, in Annapolis and in the General Assembly, from playing a role.
Эта резолюция является по сути рассказом, написанным международным сообществом, рассказом множества авторов о том, как можно, несмотря на настойчивые усилия одной из делегаций, предпринимавшиеся и в Аннаполисе, и в Генеральной Ассамблее, помешать международному сообществу сыграть свою роль, все же добиться мира, основанного на принципе справедливости.
Narratives of pregnant Nepalese women describe how women labour to fetch water for their families and suffer miscarriages on the journey.
Рассказы беременных непальских женщин позволяют представить себе, как у женщин, обеспечивающих водой свои семьи, в процессе этого случаются выкидыши.
:: the DC6 "with all its lights" -- compare Southall's account of the overheard cockpit narrative (see section 13.25 above: "All the lights are on")
:: <<DC6, все огни которого были включены>> -- сравните с рассказом Саутолла об услышанной им реплике из кабины пилота (см. выше, раздел 13.25: <<Все огни включены>>);
The compelling short videos, photo library and narrative stories have proved to be significant advocacy, awareness-raising and resource mobilization tools for the Fund.
Убедительные короткие видеофильмы, фотобиблиотека и рассказы зарекомендовали себя как действенные информационно-пропагандистские инструменты, повышающие уровень информированности и помогающие мобилизовать ресурсы Фонда.
However, his narrative was vague and, in several crucial points, characterized by contradictions, such as the circumstances of his detention by the Afghan authorities and subsequent escape from prison.
Однако его рассказ был нечетким и, в отношении ряда важных моментов, противоречивым, например в том, что касается обстоятельств его задержания афганскими властями и последующего побега из тюрьмы.
Narrative Continued by the Doctor: End of the First Day's Fighting
Доктор продолжает свой рассказ. Конец первого дня сражения
This is the reason why he was so unwilling to take lunch (on the morning upon which we took up this narrative) with the rest of his family.
Вот почему ему ужасно не хотелось в то утро, с которого мы начали рассказ, идти завтракать в недра семейства.
We were clear out of the ship, but not yet ashore in our stockade. — 17. Narrative Continued by the Doctor: The Jolly-boat's Last Trip
Корабль был покинут. Но до частокола мы еще не добрались. Глава XVII Доктор продолжает свой рассказ Последний переезд в челноке
"Oh, my dear prince," cried the general, who was now so intoxicated with his own narrative that he probably could not have pulled up at the most patent indiscretion. "You say, if it really was so!' There was more--much more, I assure you! These are merely a few little political acts.
– О князь! – вскричал генерал, упоенный своим рассказом до того, что, может быть, уже не мог бы остановиться даже пред самою крайнею неосторожностью, – вы говорите: «Всё это было!» Но было более, уверяю вас, что было гораздо более! Все это только факты мизерные, политические.
However, I hope I shall not interfere with the proper sequence of my narrative too much, if I diverge for a moment at this point, in order to explain the mutual relations between General Epanchin's family and others acting a part in this history, at the time when we take up the thread of their destiny.
Может быть, мы не очень повредим выпуклости нашего рассказа, если остановимся здесь и прибегнем к помощи некоторых пояснений для прямой и точнейшей постановки тех отношений и обстоятельств, в которых мы находим семейство генерала Епанчина в начале нашей повести.
Narrative not completed.
Не заполнена описательная часть.
[Narrative:] Not applicable
[описательная часть:] не применимо
Issues and narrative.
80. Вопросы и описательная часть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test