Translation for "as heads" to russian
Translation examples
Her head was spinning.
Голова у ней кружилась.
His head was spinning.
Голова его кружилась.
They all shook their heads.
Все покачали головами.
She shook her head.
Она покачала головой:
The Horntail’s head followed him;
Голова хвостороги за ним.
She raised her head.
Она подняла голову.
But Lupin shook his head.
Но тот покачал головой.
Harry’s head was swimming.
У Гарри кружилась голова.
Head still hanging in there?
Голова все еще висит на волоске?
Head of the delegation of the Head of the delegation of the
Глава делегации Глава делегации
(a) A Head of State or a Head of Government ...
<<а) глава государства или глава правительства...;
"The heads of State and heads of Government or heads of delegation would be free to discuss ...";
<<Главы государств и главы правительств или главы делегаций могут обсуждать любые...>>.
Head of the delegation Head of the delegation
Глава делегации Глава делегации таджикской
Head of and signing for (Head of and signing for
(глава компонента ОЗХО (глава компонента ВОЗ
Head of the delegation of the Government Head of the delegation of the
Глава делегации правительства Глава делегации
As head of the Asian maf--
Как глава Азиатской маф..
What are my responsibilities, as head of state?
Каковы мои обязанности, как главы государства?
But as head of this department, rule is...
Но как глава этого департамента, правила...
As Head of Chambers I'm ultimately responsible.
Как глава конторы, я отвечаю за все.
As head of the Detention Program at that...
Как глава Арестантской Программы в то время--
As head of the department, I need Ann.
Как главе отделения хирургии, Анна мне нужна.
As head of security for the building, I think --
Как глава безопасности этого здания, я считаю...
As head of the hospital, let me speak.
Извините, но как глава клиники, говорить должен я...
As head of the Gun Group, it should be my responsibility.
Это моя обязанность, как главы группы.
But a mob without any MAN at the head of it is BENEATH pitifulness.
Но толпа без человека во главе ничего не стоит.
He was chosen to be the head of the White Council, they say;
Его, говорят, выбрали главою Светлого Совета, ну и, наверно, зря выбрали.
I’ve got a meeting with their Head of Magical Cooperation in the new year—”
У меня в начале года была встреча с главой их отдела по международному сотрудничеству…
Amelia Susan Bones, Head of the Department of Magical Law Enforcement;
Амелия Сьюзен Боунс, глава Отдела обеспечения магического правопорядка;
Yet he is great among the Wise. He is the chief of my order and the head of the Council.
Он великий мудрец – первый среди магов, глава Совета.
Well, after I gave the talk, the head of the science education department got up and said, “Mr.
Ну так вот, после моего выступления встал глава департамента образования, сказавший:
But more remarkable than this, the Yeehats tell of a Ghost Dog that runs at the head of the pack.
Но еще удивительнее было то, что, по рассказам ихетов, во главе волчьей стаи бегал Дух Собаки.
You must remember that he was an emperor, father-head of a dynasty that reached back into the dimmest history.
Не забывайте – он был Император, глава династии, истоки которой уходят во тьму веков.
Gurney, I want you to head a delegation, an embassy if you will, to contact these romantic businessmen.
– Гурни, я хочу направить тебя главой делегации – если хочешь, посольства – к этим романтическим бизнесменам.
said a high, clear voice from the head of the table. “You are very nearly late.”
— Яксли, Снегг, — произнес высокий, звонкий голос того, кто сидел во главе стола. — Еще немного, и вы опоздали бы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test