Translation examples
Cuba defends principles, not expedience.
Куба защищает принципы, а не практическую целесообразность.
A. Expediency of procedures under the mechanism
A. Оперативность и целесообразность процедур, предусмотренных механизмом
They are not simply a matter of empathy, charity or expedience.
Речь идет не просто о сопереживании, благотворительности или целесообразности.
6. Decisions in the family are based on economic expediency.
6. Решения в семье принимаются исходя из экономической целесообразности.
It should also be expedient, so that the depth of the downturn is contained.
Они также должны быть практически целесообразными, с тем чтобы ограничивать глубину спада.
This makes the separate identification of factoryless goods producers expedient.
При этом условии выделение отдельной категории бесфабричных товаропроизводителей представляется целесообразным.
Poland agreed that it would seem expedient to let practice evolve.
Польша согласна с тем, что было бы целесообразно позволить практике подтвердить это.
It cannot be shirked for political expediency in any part of the world.
Она не может уходить от этой ответственности в той или иной части мира по соображениям политической целесообразности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test