Translation for "as chancellor" to russian
Translation examples
The activities of the Legal Chancellor are provided in detail by the Legal Chancellor Act.
Подробно функции канцлера юстиции изложены в Законе о должности канцлера юстиции.
Chancellor of the Exchequer
Канцлер Казначейства
77. The Office of the Chancellor of Justice is an agency serving the Chancellor of Justice as a constitutional institution.
77. Управление Канцлера юстиции является органом, обслуживающим Канцлера юстиции в качестве конституционного учреждения.
The annual report of the Chancellor of Justice is published on the Chancellor's webpage www.oiguskantsler.ee both in Estonian and English.
Ежегодный доклад Канцлера юстиции публикуется на вебстранице Канцлера www.oiguskantsler.ee на эстонском и английском языках.
72. In 2006, the Chancellor of Justice received 1858 applications, and 467 persons came to the reception of the Chancellor or his advisers in the Office of the Chancellor of Justice or during visits to the counties.
72. В 2006 году Канцлеру юстиции было подано 1 858 заявлений, и 467 человек посетили канцлера или его советников в Управлении Канцлера юстиции или же во время его посещений уездов.
A. Address by the Chancellor of the
A. Выступление канцлера Федеративной
But leaders such as Chancellor Borusa shall be kept here...
Но лидеры, такие как Канцлер Боруза, останутся здесь
When several carpenters, a builder or two, an art historian, and the Chancellor of the Exchequer had all tried unsuccessfully to pry it from the wall, the Prime Minister had abandoned the attempt and simply resolved to hope that the thing remained motionless and silent for the rest of his term in office.
Его поочередно пытались снять со стены целый отряд плотников, несколько строительных рабочих, искусствовед и канцлер казначейства, но успеха не добились. В конце концов премьер-министр махнул рукой и просто стал надеяться, что в течение оставшегося срока его пребывания в должности мерзкая штуковина будет хранить молчание и неподвижность.
In your capacity as chancellor.
В качестве канцлера.
As well as chancellor and advisor.
Я канцлер и советник.
As chancellor, you can't expect me to just...
Как от канцлера, ты не можешь ожидать от меня...
I come to offer my resignation from my post as Chancellor.
Я пришел просить отставку с должности канцлера
When we succeed with the central solution, you'll return as chancellor.
огда мы выполним наше задание, ты вернешьс€ в качестве канцлера.
I come to offer my resignation for my post as chancellor.
Я пришул с предложением о своем отрешении от должности лорд-канцлера.
For my first official action as Chancellor, I pardon myself and the others.
Во первых, в качестве канцлера я снимаю обвинения с себя и остальных.
As Chancellor pro tempore, you can give the order to start reducing the population.
Как исполняющий обязанности канцлера, вы можете отдать приказ о начале сокращения населения.
With that support, the High Council will have to accept you as chancellor.
С такой поддержкой, у Верхнового Совета не будет другого выбора, как признать вас канцлером.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test