Translation for "as chairman" to russian
Translation examples
Statements were made by the representatives of Ghana (as Chairman of the Group of African States), Turkey (as Chairman of the Group of Asian States), Georgia (as Chairman of the Group of Eastern European States), Peru (as Chairman of the Group of Latin American and Caribbean States) and Denmark (as Chairman of the Group of Western European and other States).
С заявлениями выступили представители Ганы (в качестве Председателя Группы африканских государств), Турции (в качестве Председателя Группы азиатских государств), Грузии (в качестве Председателя Группы восточноевропейских государств), Перу (в качестве Председателя Группы государств Латинской Америки и Карибского бассейна) и Дании (в качестве Председателя Группы западноевропейских и других государств).
Statements were made by the representatives of South Africa (as Chairman of the Group of African States), Brunei Darussalam (as Chairman of the Group of Asian States), Albania (as Chairman of the Group of Eastern European States), Bolivia (as Chairman of the Group of Latin American and Caribbean States) and Norway (as Chairman of the Group of Western European and other States).
С заявлениями выступили представители Южной Африки (в качестве Председателя Группы африканских государств), Брунея-Даруссалама (в качестве Председателя Группы азиатских государств), Албании (в качестве Председателя Группы восточноевропейских государств), Боливии (в качестве Председателя Группы государств Латинской Америки и Карибского бассейна) и Норвегии (в качестве Председателя Группы западноевропейских и других государств).
20. The Committee also agreed to recommend as Chairman of the Drafting Committee ... and as Chairman of the Credentials Committee ...
20. Комитет также согласился рекомендовать в качестве Председателя Редакционного комитета ... и в качестве Председателя Комитета по проверке полномочий ... .
As Chairman, he would strive to ensure that it did.
В качестве Председателя он будет стремиться к обеспечению этого.
A Vice-Chairman acting as Chairman shall have the same powers and duties as the Chairman.
Заместитель Председателя, действующий в качестве Председателя, имеет те же права и обязанности, что и Председатель.
Stanislaw Niemiaszek, representing the Trade Unions And myself, as chairman
Станислав Лемяшек, представитель профсоюзов, и я в качестве председателя.
The impact of the scandal on Johnson's status as Chairman of the House Armed Services Committee.
Cкандал о статусе Джонсона в качестве председателя Палаты по делам вооруженных сил.
Thanks in part to your function as chairman of the board of the united steel works.
Потому что это часть вашей функции в качестве председателя совета директоров объединения сталелитейных заводов.
And that is why I am reappointing him to another term as Chairman of the Federal Reserve.
И поэтому я вновь назначил его еще на один срок в качестве председателя Федеральной резервной системы.
And who better to oversee such an undertaking than outgoing governor Mac Cullen, who will serve as chairman for the Chicago Gaming Authority at the end of his tenure.
Иктосможетлучше контролировать такое предприятие, чем уходящий губернатор Maк Каллен, который будет служить в качестве председателя для Чикагской комиссии по азартным играм после окончания пребывания в своей должности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test