Translation for "as a whole" to russian
As a whole
Translation examples
Whole: 80 % whole kernels
целые ядра - 80% целых ядер
(a) Whole: whole kernels of characteristic shape.
а) Целые ядра: целые ядра характерной формы.
Presence of whole pits within whole dried peaches
Наличие целых косточек в целых сушеных персиках
They may be presented in whole, whole and pieces or pieces
Они могут быть представлены в виде целых ядер, целых ядер и кусочков или только кусочков.
Thefailureof thebankingsystem as a whole.
Несостоятельность банковской системы в целом.
No, more broadly, as a whole.
Нет, шире, в целом.
It's about society as a whole.
А обществу в целом.
It has to be comprehended as a whole.
Оно требует осмысления в целом.
I think my team, as a whole, fantastic.
Думаю, моя команда, в целом, великолепна.
You have to look at them as a whole.
Посмотрите на них в целом.
I'm talking about the environment as a whole.
Я говорю об окружающей обстановке в целом.
I want you to see me as a whole.
Я хочу, чтобы ты признавал меня в целом.
I'm not talking about the project as a whole.
Я же говорю не о проекте в целом.
And incredibly disappointing to my gender as a whole.
И очень печально для всего моего рода в целом.
A whole organization.
Целое общество было.
A whole one, and in a candlestick?
– Целую или в подсвечнике?
We could a had a whole dinner.
Целый обед можно было приготовить.
Svidrigailov may also be a whole way out;
Свидригайлов, может быть, тоже целый исход;
Meanwhile a whole pool of blood had already formed.
Крови между тем натекла уже целая лужа.
And for your whole life, your whole life! “I'll get used to it . he said, grimly and pensively. “Listen,”
Да ведь целую жизнь, целую жизнь!.. — Привыкну… — проговорил он угрюмо и вдумчиво. — Слушай, — начал он через минуту, — полно плакать, пора о деле: я пришел тебе сказать, что меня теперь ищут, ловят…
a whole strip had come away and was hanging loosely.
целый клок отставал и висел болтаясь.
But there remained a whole abyss of doubts and unresolved details.
Но неразрешенных пунктов и сомнений оставалась еще целая бездна.
On the whole, Harry thought it went rather well.
В целом Гарри, как ему показалось, отработал весьма неплохо.
I would have spared him a whole hand of mine rather.
Пусть бы лучше откусил у меня целую руку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test