Translation examples
In the meantime, illegal artisanal mining continued to be reported in the western part of the country and in Nimba and Sinoe counties.
Между тем поступают сообщения о продолжающейся незаконной кустарной добыче алмазов в западной части страны и в графствах Нимба и Синоу.
50. Following a six-month suspension, artisanal mining activities in the Kivus and Maniema resumed on 10 March.
50. После шестимесячного моратория 10 марта возобновилась кустарная добыча полезных ископаемых в провинциях Киву и провинции Маниема.
They assured the Group that the mine is secured and that no artisan mining is taking place.
Они заверили Группу в том, что рудник закрыт и никакой кустарной добычи на нем не ведется.
In the case of child slavery in artisanal mining and quarrying, the negative impact is likely to be worse.
В случае с детским рабством в сфере кустарной добычи в шахтах и карьерах негативные последствия являются еще более тяжелыми.
Mercury is used in the extraction of gold in artisanal mining areas.
Ртуть используется в процессе добывания золота в районах кустарной добычи.
The overall majority of children who work in artisanal mining and quarrying are boys.
71. Подавляющее большинство детей, работающих в секторе кустарной добычи, составляют мальчики.
Artisanal mining, trade and seasonal labour are practised in some communities.
В некоторых общинах эта деятельность дополняется кустарной добычей полезных ископаемых, а также торговлей и работой в коммерческих предприятиях.
Indigenous artisanal mining complements agricultural income, ensuring food security.
Кустарная добыча полезных ископаемых позволяет коренным народам иметь дополнительные источники существования, помимо доходов от сельского хозяйства, и способствует укреплению продовольственной безопасности.