Translation for "tin mining" to russian
Similar context phrases
Translation examples
States and Territories are also able to replace the right to negotiate for low impact mining grants such as exploration, prospecting and fossicking, for alluvial gold and tin mining, and opal and gem mining with alternative procedural rights. Sections 26A, 26B, and 26C, respectively.
Штаты и территории правомочны также предоставлять право на ведение переговоров в отношении осуществления таких оказывающих ограниченное воздействие на окружающую среду видов деятельности, как разведка, изыскания и поиски аллювиального золота и добыча олова, а также добыча опалов и драгоценных камней, обеспечивая при этом альтернативные процедурные права Статьи 26A, 26B и 26C, соответственно.
In addition to the recent conflict in Mongwalu, frequent violence related to the illegal exploitation of diamonds in the Société minière de bakwanga concession in Mbuji-Mayi and human rights violations committed by corrupt local officials linked to illegal tin mining in Walikale (North Kivu) have continued.
Помимо недавнего конфликта в Монбвалу по-прежнему часто происходят случаи насилия, имеющие отношение к незаконной добыче алмазов, на прииске государственной компании <<Сосьете миньер де Бакванга>> в Мбужи-Майи, а также нарушения прав человека, совершаемые коррумпированными местными государственными чиновниками, связанными с незаконной добычей олова в Валикале (Северная Киву).
During the earlier period, arguments cited in paragraph 7 (in particular the arguments concerning the "commanding heights" and natural resource rents) influenced some of the nationalizations in developed countries, as in the cases of nationalization of potash production in Canada and of lead, zinc, nickel and aluminium production in France; however, some of the nationalizations in these countries resulted from a desire to avoid closures of operations and the resulting unemployment, as in the case of tin mining in the United Kingdom
В более ранний период упомянутые в пункте 7 аргументы (в частности аргументы, касающиеся "командных высот" и ренты на природные ресурсы) повлияли на процесс национализации в некоторых развитых странах, как, например, в случае национализации производства поташа в Канаде и свинца, цинка, никеля и алюминия во Франции; вместе с тем в некоторых из этих стран национализация стала результатом желания избежать закрытия предприятий и связанной с этим безработицы, как, например, в случае добычи олова в Соединенном Королевстве.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test