Translation for "artificial structure" to russian
Translation examples
In the opinion of the subcommittee, this should be subject to safeguards against abusive arrangements where this situation is brought about by purely artificial structures.
По мнению подкомитета, это должно исключить случаи злоупотреблений, возникающих в результате деятельности чисто искусственных структур.
What was being proposed in the Special Rapporteur's seventh report as a postulate of a system, or as being logically inescapable, was coming disappointingly close to an artificial structure unlikely to stand on its own.
То, что предлагается в седьмом докладе Специального докладчика как постулат системы или как нечто, логически являющееся неизбежным, слишком уж сильно напоминает собою искусственную структуру, едва ли способную к самостоятельному существованию.
In establishing the new constitutional and institutional set-up we should avoid artificial structures that will require an abnormally long transitional period to be absorbed by the people and the institutions at a great socio-economic cost.
При создании нового законодательства и организационной структуры мы должны стараться не создавать искусственных структур, на привыкание к которым у людей уйдет слишком много времени, а также учреждений, которые потребуют значительных социально-экономических затрат.
Between 1998 and 2000 a project by national, cantonal and local authorities, the Swiss National Fund for Landscape and the NGO Pro Natura succeeded in creating new floodplains by removing the artificial structures and lowering the rivers banks.
В результате осуществления в 1998-2000 годах совместного проекта национальных, кантональных и местных властей, Швейцарского национального фонда по вопросам ландшафта и НПО "Про Натура" удалось создать новые пойменные площади за счет устранения искусственных структур и уменьшения высоты береговых откосов.
55. Other representatives expressed doubts on the mechanism envisaged by the Commission, which one of them described as exclusionary and self-contained and purporting to obviate the need for any other mechanism, with the result that it came disappointingly close to an artificial structure unlikely to stand on its own.
55. Другие представители высказали сомнения относительно предусмотренного Комиссией механизма, который одним из них был охарактеризован как исключающий и обособленный и предполагающий устранение необходимости в любом другом механизме, в результате чего он печально напоминает искусственную структуру, которая вряд ли может быть самостоятельной.
72. Recent studies focusing on the possible benefits of marine renewable energies to biodiversity have noted that artificial structures placed on the seabed or in the water column can increase substrate availability and complexity and thus may augment local colonization and recruitment rates of many marine organisms.
72. В материалах недавних исследований, посвященных возможному благоприятному воздействию морских возобновляемых источников энергии на биоразнообразие, отмечается, что в результате размещения искусственных структур на морском дне или в водной толще может улучшиться или диверсифицироваться субстрат окружающей среды, что может способствовать образованию там колоний многих морских микроорганизмов и их восполняемости.
"but gambous amalga, an artificial structure..."
"искусственная структура... "
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test