Translation for "arrive on time" to russian
Translation examples
None of the 11 pesticide items ordered under phase III arrived in time, and only half of the 8 items ordered under phase IV arrived in time for optimal application.
Ни один из комплектов 11 пестицидов, заказанных на этапе III, не прибыл вовремя, и лишь половина из восьми пунктов, заказанных на этапе IV, прибыла вовремя для оптимального использования.
8. The shipment of medical supplies and their clearance through customs were delayed, as the shipping documents did not arrive on time.
8. Имели место задержки в доставке и таможенной очистке медицинских грузов, поскольку сопроводительные документы не смогли прибыть вовремя.
UNIDO was currently at cruising altitude, with strong headwinds, but it could arrive on time if the headwinds were converted to tailwinds through investment.
29. Сейчас ЮНИДО движется полным ходом вперед, преодолевая сильный встречный ветер, но она сможет прибыть вовремя, если встречный ветер изменится на попутный благодаря инвестициям.
In light of the tight schedule of dignitaries on 3 March in the morning, could I kindly appeal to delegations to make every effort to arrive on time so that we can listen to the dignitaries.
В свете напряженного графика сановников утром 3 марта я позволю себе убедительно призвать делегации всячески постараться прибыть вовремя, чтобы мы могли выслушивать высокопоставленных должностных лиц.
Did the shipment of brizeen nitrate arrive on time?
Бризинская селитра прибыла вовремя?
Flight 20 from Madrid did arrive on time, sir.
Рейс из Мадрида прибыл вовремя.
And the one day my father arrived on time... it was too late!
И в тот единственный день, когда папа прибыл вовремя, было уже поздно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test