Translation for "arranged marriage" to russian
Translation examples
C. Arranged marriages and polygamy - Articles 2, 3 and 10
С. Браки по договоренности и полигамия - статьи 2, 3 и 10
Arranged marriages still exist when free consent is inoperative.
Браки по договоренности по-прежнему заключаются в случаях, когда свободное согласие не требуется.
Although the practice is slowing declining, arranged marriages continue to occur.
Браков по договоренности становится меньше, но эта практика пока не изжита.
20. It is important to note the distinction between servile marriage and arranged marriage.
20. Важно отметить различие между подневольным браком и браком по договоренности.
The Working Group believed that it was important to highlight the distinction between forced marriage and arranged marriage.
Рабочая группа полагает, что важно подчеркнуть различие между принудительным браком и браком по договоренности.
A girl's refusal of an arranged marriage may even be seen as a crime against the family's honour.
Отказ девочки вступить в брак по договоренности может даже расцениваться как преступление против чести семьи.
In addition, a documentary was recorded on the topic "Arranged Marriage -- Confessions of Roma and Egyptians in Montenegro".
Кроме того, был снят документальный фильм на тему "Брак по договоренности − признания рома и "египтян" в Черногории".
C. Arranged marriages and polygamy - Articles 2, 3 and 10 5 - 6 4
C. Браки по договоренности и полигамия - статьи 2, 3 и 10 5 - 6 4
Arranged marriages are still common and upon marriage the wife moves to the husband's family.
Все еще широко распространена практика браков по договоренности между родными молодых людей; после его заключения жена переезжает в семью мужа.
25. The Governments of, for example, Austria, Canada, Germany, Norway and the United Kingdom distinguish arranged marriages from forced marriages in that in an arranged marriage the parents/families take a leading role in arranging the marriage, but the decision whether to consent to the arrangement remains with the individuals getting married.
25. Правительства таких стран, как Австрия, Германия, Канада, Норвегия и Соединенное Королевство, считают, что браки по договоренности отличаются от принудительных браков в том, что в организации брака по договоренности ведущую роль играют родители/семьи, но решение о согласии на такую договоренность остается за лицами, вступающими в брак.
...an arranged marriage will be a different kind of adventure.
..брак по договоренности будет необычным приключением.
It's just, with arranged marriage, there isn't a lot of romance.
Просто, c этим браком по договоренности, не так уж много романтики.
What I can say is that one arranged marriage did take place today.
Но я знаю, что сегодня состоялся один брак по договоренности
I know you wanted me to have an arranged marriage like you.
Я знаю, что вы хотели, чтобы у меня был брак по договоренности, как у вас.
48. There were very few cases of forced marriages and arranged marriages in Norway.
48. В Норвегии были зарегистрированы лишь несколько случаев вынужденных браков и браков по расчету.
Arranged marriages were also investigated to ensure that an applicant had not been forced into a marriage.
Изучаются также все обстоятельства заключения браков по расчету, с тем чтобы удостоверится, что заявитель не принуждался ко вступлению в этот брак.
Appended to this report is a memorandum concerning the possibilities of carrying out a representative questionnaire survey on the incidence of force in arranged marriages.
К настоящему докладу прилагается меморандум о возможностях проведения представительного обследования числа случаев браков по расчету на базе соответствующего опросника.
(a) Zhejiang Province has enacted laws to prohibit arranged marriages, mercenary marriages and other forms of interference with the freedom of marriage.
a) в провинции Чжэцзян действует законодательство, запрещающее брак по договору, брак по расчету и другие формы вмешательства в брачные отношения;
More information would be welcome on arranged marriages of minors in rural areas and any actions the Government of Bhutan was taking to prevent them.
Было бы полезно получить больше информации о браках по расчету малолетних лиц в сельских районах и любых действиях правительства Бутана, осуществляемых с целью их пресечения.
As to action taken by the Government to prevent immature and arranged marriages, he noted that in the initial Marriage Act of 1980, the legal age for girls had been set at 16 years.
Что касается действий правительства по предупреждению браков с малолетними лицами и браков по расчету, то он отмечает, что в первом Законе о браке 1980 года возраст вступления в брак для девочек был установлен на уровне 16 лет.
The National Council has requested the Federal Council to investigate how civil and criminal law could be used against forced and arranged marriages of people resident in Switzerland and to present its findings in a report.
Национальный совет обратился к Федеральному совету с просьбой изучить различные средства, которые могут быть использованы в гражданском и уголовном праве для борьбы с принудительными браками или браками по расчету лиц, проживающих в Швейцарии, и представить результаты в виде доклада.
Political alliance, arranged marriage.
Политический союз, брак по расчету.
Your arranged marriage draws nigh.
Твой брак по расчету уже близко
You agreed to an arranged marriage.
Ты согласилась на брак по расчету.
Arranged marriages are probably the best, aren't they?
Браки по расчету, наверное, самый лучший вариант, да?
The people won't accept the idea of an arranged marriage.
Народ не примет идею брака по расчету.
What kind of person agrees to an arranged marriage?
Какой же человек согласится на брак по расчету?
That's it, there's no "or." There's... I... An arranged marriage is my only choice.
Мне остается только брак по расчету.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test