Translation for "are statutes" to russian
Translation examples
Technical advice on the decrees on the Statute of the Magistrates School, the Statute on the Superior Counsel of the Judiciary and the Statute on initial detention by the police
Проводилось техническое консультирование относительно указов об Уставе школы мировых судей, Уставе Верховного судебного совета и Уставе, регулирующем первичное задержание полицией
Review of the Statute
Пересмотр Устава
Amendment of the Statute
Поправки к Уставу
Elsewhere in the Statute:
Другие положения Устава:
The choice of curricula and the form of tuition is regulated by the statute of the municipality and the statute of the school.
Выбор учебных программ и формы обучения регулируется положениями уставов муниципальных образований и уставов школ.
They shall be consistent with the Statute.]
Они согласуются с Уставом.]
The relevant preambular paragraph of the draft statute should be further qualified in the body of the statute, possibly along the lines of the corresponding articles of the statutes of the tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda.
Соответствующий пункт преамбулы в проекте устава должен быть дополнительно обусловлен в тексте устава, возможно, по образцу соответствующих статей уставов трибуналов по бывшей Югославии и по Руанде.
II. DRAFT STATUTE
II. ПРОЕКТ УСТАВА
Under the UNHCR Statute.
В соответствии с Уставом УВКБ.
The various housing assistance systems are subject to their own legislation, the most important of which are statutes on the general housing allowance and the housing allowance for pensioners.
В отношении различных систем по предоставлению ссуд на жилье применяются отдельные законодательные положения, наиболее важными из которых являются статуты, касающиеся общих пособий на жилье и жилищных пособий для пенсионеров.
30. The proposal made by Guatemala to amend the Statute of the International Court of Justice to enable it to rule on disputes between States and international organizations warranted detailed consideration because it would require an amendment to the Charter, of which the Statute of the Court was an integral part.
30. Предложение Гватемалы об изменениях, которые можно было бы внести в Статут Международного Суда в целях распространения его компетенции на споры между государствами и международными организациями, заслуживает внимательного рассмотрения, поскольку эта мера потребует внесения поправок в Устав, составной частью которого является Статут Суда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test