Translation for "are stalls" to russian
Are stalls
Translation examples
The Comoro market in Dili was attacked and burned by demonstrators, as well as mosques, stalls, cars and other private property.
Демонстранты разгромили и подожгли рынок Коморо в Дили, а также повредили мечети, киоски, автомобили и другую частную собственность.
(v) All other ambulatory occupations exercised in the streets except for those carried on in kiosks and at fixed stalls.
v) а также все другие виды уличной торговли, осуществляемой в публичных местах, за исключением торговли в киосках и в постоянных торговых точах.
Raids are carried out regularly at the Cotonou, Bohicon and Abomey markets, as well as among the stalls along the main streets in those cities.
Регулярно проводятся проверки рынков в Котону, Бохиконе и Абоме, а также торговых лотков и киосков в этих городах.
However, many women operate businesses informally including market sellers, stall holders and women in small scale agriculture.
Вместе с тем, многие женщины ведут коммерческую деятельность неофициально, в том числе занимаются торговлей товарами на рынках и в киосках, а также мелким сельскохозяйственным производством.
One strategy is to set up special stalls during village fairs to reach both adolescents and the larger community of adults who interact with them.
Одна из стратегий заключается в размещении во время деревенских ярмарок специальных киосков для охвата как подростков, так и более широкой группы взрослых людей, находящихся с ними в контакте.
Big hotels and travel agencies, as well as the family-run stalls that sell everything from hand-crafted jewellery to lacquer-ware and wood carvings, stand to make a living.
От него выигрывают большие отели и туристические бюро, а также семьи-владельцы киосков, продающие все - от украшений ручной работы до покрытых лаком сувениров и деревянных резных изделий.
Small-scale trading has a large female presence; 26 per cent of such traders are urban indigenous women who engage in retail trade and 30 per cent are non-indigenous women who sell in shops, on the street, at market stalls, etc.
Велика доля женщин в сфере мелкой торговли, 26 процентов из них - представительницы коренного населения, проживающие в городах и занимающиеся розничной торговлей, и 30 процентов некоренных жительниц, торгующих в магазинах, уличных киосках, на рынках и т.д.
101. During the two-day event, stalls were in place on the ground floor of the International Conference Centre Geneva, with a wide variety of information and publications on the rights of the child and on human rights from OHCHR, United Nations agencies, funds and programmes, and NGOs.
101. В ходе двухдневного мероприятия на первом этаже Международного конференционного центра в Женеве работали киоски с разнообразной информацией и изданиями о правах ребенка и правах человека, организованные УВКБ, учреждениями Организацией Объединенных Наций, фондами и программами и НПО.
Indeed, today, in one of the largest demolitions carried out by the occupying Power, the Israeli occupying forces, using several bulldozers guarded by nearly 300 soldiers, razed 62 shops and market stalls in the Palestinian village of Nazlat Issa in the vicinity of Tulkarem.
Так, например, сегодня в ходе одной из самых разрушительных операций, предпринятых оккупирующей державой, израильские оккупационные силы с помощью нескольких бульдозеров, охрану которых обеспечивали почти 300 солдат, снесли 62 магазина и торговых киоска в палестинской деревне Назлат Исса, расположенной неподалеку от Тулькарма.
Individual items of the campaign include: healthy food stalls; healthy snacks; additions to curricula; parents' workshops in preschool, primary and secondary school establishments; changes in workers' diets at the workplace; and activity and healthy eating programmes in health establishments.
Осуществлялся ряд таких проектов, как создание киосков здоровой пищи; приготовление здоровых закусок; обеспечение учащихся здоровыми завтраками; беседы с родителями в дошкольных учреждениях, начальных и средних школах; внесение изменений в рацион питания трудящихся на рабочих местах; а также программы активной жизни и здорового питания в медицинских учреждениях.
Well, there's our relaxed dining area, and there are stalls outside.
Вон там есть столовая, а там на улице киоски.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test