Translation for "are somewhat less" to russian
Translation examples
However, other studies have shown somewhat less reduction is feasible.
Вместе с тем в других исследованиях делается вывод о возможности несколько меньшего снижения массы.
Although somewhat less documented, this too is a practice carried out worldwide.
Хотя объем документальных данных об этой практике несколько меньше, она также получила широкое распространение во всем мире.
This is somewhat less than the total number of applications filed -- approximately 35,000.
Это несколько меньше по сравнению с общим числом поданных заявлений, составляющим примерно 35 000 22/.
The Panel notes that the claims now raised by the joint venture are somewhat less than those originally filed.
746. Группа отмечает, что сумма, испрашиваемая совместным предприятием в настоящее время, несколько меньше суммы первоначальной претензии.
12. Editing work began after the meeting and continued over the summer, although somewhat less progress than hoped for was made.
12. Редакционная работа началась после этого заседания и продолжалась в течение всего лета, хотя сделано было несколько меньше, чем ожидалось.
The child benefits for the second child, and the third and each consecutive child increased somewhat less (11.5 per cent and 9.4 per cent, respectively).
Размер пособий на второго ребенка и на третьего ребенка и последующих детей увеличился в несколько меньшей степени (соответственно, на 11,5% и 9,4%).
The amount of construction was somewhat less than in previous reporting periods, and in some cases minor construction was stopped when protested by UNFICYP.
Объем строительных работ был несколько меньше, чем в предыдущие отчетные периоды, а в некоторых случаях незначительные строительные работы прекращались в связи с протестами со стороны ВСООНК.
That is, all three components can be carried out at a cost that is no greater - and probably somewhat less - than the cost of repeating the Census 2000 process.
Это означает, что расходы на осуществление всех трех упомянутых компонентов не будут превышать и вероятно будут несколько меньшими, чем расходы на повторение процесса переписи 2000 года.
The Organic Statute was certainly somewhat less protective than the regime currently in force, but Portugal had sought to ensure that any reduction in the protection afforded would be minimal.
Правда, что Органический закон будет обеспечивать несколько меньшую защиту, чем правовой режим, действующий в настоящее время, но Португалия постаралась сделать так, чтобы уменьшение степени защиты было минимальным.
Inflation decreased notably in Costa Rica and El Salvador and somewhat less in Guatemala; however it increased in Honduras and Nicaragua as a consequence of devaluation measures and increases in food prices.
Значительно снизилась инфляция в Коста-Рике, Сальвадоре и, несколько меньше, в Гватемале; однако она возросла в Гондурасе и Никарагуа вследствие мер по девальвации и роста цен на продукты питания.
It would hurt the interest of the growers somewhat less than the prohibition, because it would not probably lower the price of wool quite so much.
Она будет задевать интересы производителей несколько меньше, чем запрещение вывоза, потому что не понизит, вероятно, цену шерсти так чувствительно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test