Translation for "are searching" to russian
Are searching
Translation examples
(d) Adding a "New search" button on the search pages.
d) размещения кнопки "Новый поиск" на страницах для поиска.
The plan includes job searching, with regular reports on the progress of the search.
Этот план предусматривает поиск работы и регулярную отчетность о результатах этого поиска.
(c) Upon request made by searcher, the registry issues an official search certificate indicating the search result. VII. Registration and search fees
c) по просьбе лица, осуществляющего поиск, регистр выдает официальный сертификат поиска, в котором указываются результаты поиска.
It can handle complex search equations and track the results of multiple-step searches.
Он может обрабатывать сложные уравнения поиска и отслеживать результаты многошагового поиска.
On the search for candidates
Поиск кандидатов
Computer search
Компьютерный поиск
All personnel are searching.
Все службы в поиске.
Police are searching the area for more members in hiding.
Полиция прочесывает окрестности в поисках остальных скрывшихся членов.
Uniforms are searching the estate for Evans and Wilson, nothing yet.
Патрульные обыскивают квартал в поисках Эванса и Вилсона, пока ничего.
So our perps are searching the fertility clinic database, looking for clients with this marker?
Так наши подозреваемые прочёсывают базу данных клиники в поисках клиентов с этим маркером?
Able bodies are searching the ship for anything that might have CO2-sequestration properties, and the rest are in crew quarters.
Здоровые осматривают корабль в поисках того, что может поглощать CO2.
We are searching for a lifeless planet to use as a test site for the Genesis experiment.
Мы в поисках безжизненной планеты которую используют как испытательный полигон для эксперимента "Генезис".
My men are searching the woods for my property, but you chose not to die with them.
Мои люди обыскивают леса в поисках моей собственности, но вы предпочли не умирать с ними.
The sixth story tells of the adventures of two pirate ghosts who are searching for a treasure that they themselves had hidden safely two centuries before.
Шестая история повествует о приключениях двух призраков-пиратов в поисках сокровища, которое они сами надежно спрятали два века тому назад.
They seemed to have run out of earshot, searching for the diadem.
Похоже, в поисках диадемы они ушли за пределы слышимости.
and none of them were fit to go and look for anything, or to search for the lost path.
И никто не хотел идти на поиски еды или потерянной тропы.
He peered out at the grounds again and, after a minute’s frantic searching, spotted it.
Он прильнул к стеклу и где-то через минуту отчаянных поисков наконец заметил то, что искал.
Hermione suddenly became very interested in searching her bag for her schedule and didn’t answer.
Но Гермиона вдруг увлеклась поисками расписания в своем портфеле и ничего не ответила.
I believe the Dementors are still searching for me, but they haven’t a hope of finding me here.
Не сомневаюсь, что дементоры все еще рыщут в поисках моего следа, но сюда им не добраться.
But I wasn’t going to waste those long years I’d spent searching for it.
Но и отступать так просто не собирался. Не хотел пустить на ветер годы, потраченные на ее поиски.
It was he that made the dwarves begin the dangerous search on the western slopes for the secret door.
Именно Бильбо настоял на том, чтобы карлики начали опасные поиски потайной двери в западном отроге.
he glanced around, saw Malfoy on his tail, and sped off in search of the Snitch.
Оглянувшись, он заметил позади себя Малфоя и резко сорвался с места, озираясь по сторонам в поисках снитча.
But I dared not go where other humans were plentiful, for I knew that the Aurors were still abroad and searching for me.
Но я не отваживался приближаться к местам, где было много людей, потому что знал, что мракоборцы не прекратили поиски.
And since it seemed fit that Isildur’s heir should labour to repair Isildur’s fault, I went with Gandalf on the long and hopeless search.’
Но мне, потомку и наследнику Исилдура, хотелось расплатиться за его вину, и я отправился с Гэндальфом на поиски.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test