Similar context phrases
Translation examples
It was a real massacre and the scenes were terrible.
Это была настоящая бойня, и сцены были ужасными>>.
Scenes like this repeat themselves across the Philippines.
Подобные сцены характерны для многих островов на Филиппинах.
Others had ongoing flashbacks of scenes of battle or killings.
У других стояли перед глазами сцены сражений или убийств.
This was not the only instance bearing proof of tampering with the crime scene.
Это не единственное доказательство компрометации сцены преступления.
3. There were also positive developments on the international scene.
3. На международной сцене произошли и позитивные события.
In many international bodies, northern NGOs dominated the scene.
Во многих международных органах на сцене доминируют НПО Севера.
YET, THESE ARE SCENES FROM A FAIRYLAND THAT IS ALL ABOUT US.
Это сцена из настоящей сказочной страны, страны грибов.
There are scenes where you're watching him as much as me.
Есть такие сцены, в которых вы наблюдаете за ним столько же, сколько за мной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test