Translation for "are register" to russian
Translation examples
a) the marriage has been registered or is deemed to be registered under the LRA;
а) брак был зарегистрирован или считается зарегистрированным в соответствии с ЗЗР;
Registered partnership: Registered partner (only homosexual couples)
Зарегистрированное сожительство: зарегистрированные партнеры (только в отношении разнополых пар)
-How many are registered to felons?
- А на преступников зарегистрированы?
- None of the guns are registered.
- Всё это оружие не зарегистрировано.
No. None of them are registered.
Ни один из них не зарегистрирован.
Tags are registered to a Kevin Shaffer.
Номера зарегистрированы на Кевина Шэйфера.
We are registered at Crate and Barrel.
Мы зарегистрированы в Ящике и Бочке.
Those plates are registered to Joe Fillion.
Эти номера зарегистрированы на Джо Филлона.
So the plates are registered to Cornell Stamoran.
Номер зарегистрирован на Корнелла Стаморана.
Plates are registered to a house in Etobicoke.
Номера зарегистрированы на дом в Этобайкоке.
I'll see what the underwater scanners are registering.
Я посмотрю, что зарегистрировали подводные сканеры.
“It takes years to become an Animagus, and then you have to register yourself and everything,” said Hermione vaguely, now squinting down the index of Weird Wizarding Dilemmas and Their Solutions. “Professor McGonagall told us, remember… you’ve got to register yourself with the Improper Use of Magic Office… what animal you become, and your markings, so you can’t abuse it…”
— Превращаться в животных учатся годами, а потом еще надо и зарегистрироваться, и еще много чего, — сказала Гермиона, сощурившись и пробегая глазами содержание книги «Трудные волшебные задачи и их решения». — Помните, Макгонагалл рассказывала… надо зарегистрироваться в Отделе несанкционированного волшебства… в какое животное превращаешься, особые приметы и все прочее, чтобы не нарушать закон…
Many provide comprehensive information such as copies of complete register entries.
Многие органы власти предоставляют исчерпывающую информацию, например копии всех реестровых записей.
Register-based 2002 Census of Population, Households and Housing in Slovenia: organization and data processing in the view of outsourcing
Реестровая перепись населения, домашних хозяйств и жилищного фонда в Словении 2002 года: привлечение внешнего подрядчика для организации и обработки данных
(b) Development of register cards for the generation of waste, processing and utilisation of waste, and also certificates of disposal sites by the owners of these sites.
b) подготовка реестровых карт учета образования, переработки и утилизации отходов, а также сертификатов для объектов по удалению отходов собственниками этих объектов;
In April 2013, the probable total cost of the risk register was $21 million against a reported contingency of $26 million.
В апреле 2013 года предполагаемые совокупные расходы по реестровым рискам составляли 21 млн. долл. США, а непредвиденные расходы, о которых было сообщено, составили 26 млн. долл. США.
Are the data used to create the census count (register-based census) or to support the enumeration (for example, aid in developing an address frame, item non-response, etc.) through other methods?
Используются ли они для отдельных подсчетов в рамках переписи (реестровая перепись) или как вспомогательный элемент переписи (например, содействие созданию адресной базы, отказ респондента от участия в исследовании и т.д.) с применением других методов?
Should, however, additional data be absolutely necessary, the Register Census Act (Registerzählungsgesetz) authorizes the competent federal minister to order, by means of a regulation, an individual-related full or partial census on colloquial language.
Если же возникнет необходимость получения дополнительных данных, Закон о реестровой переписи (Registerzählungsgesetz) разрешает компетентному федеральному министру отдать распоряжение о проведении полной или частичной индивидуальной переписи по вопросу о разговорном языке.
KOTC conducted a physical count of Fleet Operations' inventory and supplies in March 1991, and it identified missing items by comparison of this count towith its register of pre-invasion inventory.
В марте 1991 года "КОТК" организовала подсчет в натуре складских запасов и вспомогательных материалов подразделения по эксплуатации флота и путем сравнения результатов этого подсчета с реестровыми данными за период до вторжения выявила недостающие предметы имущества.
16. Traditional/conventional censuses are still the most popular methodologies for many countries; however, some countries are adopting or planning new approaches in census-taking, including the rolling census, the virtual census, the register-based census and the re-engineered census.
16. Традиционные/обычные переписи по-прежнему являются самым распространенным методом учета для многих стран; однако есть и такие страны, которые уже применяют или планируют взять на вооружение новые подходы к проведению переписей, включая непрерывные, виртуальные, реестровые и реконструированные переписи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test