Translation for "are operative" to russian
Are operative
Translation examples
Actions by operators
Действия операторов
and operation of the Convention
и действия Конвенции
The Collaborators are operating outside morality.
Преступники действуют аморально.
Space bandidos are operating nearby.
В этом квадрате действуют космические бандиты.
You think all these cells are operating independently.
Вы думаете, все эти ячейки действуют автономно?
Three, but only two are operable... cameras 8 and 7.
три, но только две действуют - маммеры 7 и 8.
They are operating in the northern territories in two main groups.
Они действуют двумя основными группами на севере страны.
The rise of profit operates like compound interest.
Увеличение же прибыли действует подобно сложным процентам.
Among nations of shepherds both those causes operate with their full force.
У пастушеских народов обе эти причины действуют с полной силой.
If either of them has increased in this proportion, it seems to be an effect too great to be accounted for by the sole operation of this cause.
Если этот оборот и возрос в такой пропорции, то представляется, что столь значительный результат не может быть приписан действию одной этой причины.
This magic will cease to operate the moment that Harry turns seventeen; in other words, at the moment he becomes a man.
Действие магии прекратится, как только Гарри исполнится семнадцать лет, другими словами, когда он станет взрослым.
In raising the price of commodities the rise of wages operates in the same manner as simple interest does in the accumulation of debt.
На повышение цены товаров увеличение заработной платы оказывает такое же действие, как и простые проценты на возрастание долга.
The bounty upon the exportation of corn necessarily operates exactly in the same way as this absurd policy of Spain and Portugal.
Вывозная премия на хлеб необходимым образом оказывает такое же действие, как и эта нелепая политика Испании и Португалии.
It is thus that a tax upon the necessaries of life operates exactly in the same manner as a direct tax upon the wages of labour.
Таким-то образом налог на предметы необходимости действует точно так же, как и прямой налог на заработную плату рабочих.
The operation of the bounty upon corn must have been wonderfully different if it has lowered the money price of that commodity.
Действие же вывозной премии на хлеб следует считать совершенно противоположным, если она вела к понижению денежной цены этого товара.
The plenty and cheapness of good land are such powerful causes of prosperity that the very worst government is scarce capable of checking altogether the efficacy of their operation.
Изобилие и дешевизна хорошей земли представляют собою столь мощные факторы процветания, что даже наихудшее правительство почти не может помешать их действию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test