Similar context phrases
Translation examples
The mistake was committed on 23 March, and that is why it is now necessary to correct not today's mistake but the mistake made on 23 March.
Ошибка заключается в том, что было сделано 23 марта, и именно поэтому сейчас надлежит устранить ошибку не сегодняшнего дня, а ошибку, совершенную 23 числа.
The mistake is to rely solely on raw materials for your future -- that is where the mistake is.
Ошибка состоит в том, что мы полагаемся на сырье при строительстве будущего -- в этом заключается ошибка.
Elements of Crimes and mistake of fact or mistake of law addressed in article 32
1. Элементы преступлений и ошибка в факте или ошибка в праве, о которых говорится в статье 32
Is anything really a mistake, or are mistakes just lessons?
Это все на самом деле ошибки, или ошибки это просто уроки жизни?
There are mistakes for which you pay your entire life.
Существуют ошибки, за которые приходится всю жизнь расплачиваться.
And if there are mistakes, they will be my mistakes. And no one else will make them.
Каждая ошибка будет моей ошибкой, и никто больше не совершит их.
These mutants are mistakes he's made as he's tried to recreate the serum.
А эти мутанты - это сделанные им ошибки когда он пытался воссоздать сыворотку.
"This is a terrible mistake," he said, shaking his head from side to side, "a terrible, terrible mistake."
– Это была ужасная ошибка, – сказал он, мотая головой из стороны в сторону. – Ужасная, ужасная ошибка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test