Translation for "are it is still" to russian
Translation examples
But that is still not all.
А ведь это еще не все.
That is still the case.
И это попрежнему так.
Is this still the case?
Ну а попрежнему ли это так?
And it still goes on.
Это продолжается и поныне".
There is still time.
Сделать это еще не поздно.
But many of these markets are still developing, as many of these countries are still in the process of development.
Вместе с тем многие из этих рынков попрежнему недостаточно развиты, поскольку многие из этих стран все еще находятся в процессе развития.
That is good, but it is still not enough.
Это хорошо, но этого недостаточно.
It can still do this.
Он все еще может сделать это.
This still holds true.
Это актуально и сегодня.
it was all still relative.
всё еще это только относительно.
That was still really dangerous!
— Но ведь это же очень опасно!
This is still just the culture shock.
Это пока просто шок.
Is this still something to do with wands?
Это как-то связано с волшебными палочками?
Fred and George still looked mutinous.
Фреда и Джорджа это не успокоило.
You still don't know her nature!
Вы еще не знаете, какая это натура!
Still—it had been good, much of this life.
Но… в общем, почти вся эта жизнь была хороша.
“This still needs some figuring out!” he thought.
«Это еще надо сообразить!» — подумал он.
Is it still a part of Iraq?
Является ли он по-прежнему частью Ирака?
N was still a threat.
Азот попрежнему является угрозой.
The ceasefire is still fragile.
Прекращение огня еще является непрочным.
Poverty is still a challenge.
Нищета по-прежнему является серьезной проблемой.
It is an anomaly that it still exists.
Неправильным является то, что оно по-прежнему существует.
Nevertheless, the situation is still not satisfactory.
Вместе с тем положение все еще является неудовлетворительным.
He was still a prisoner in the camps.
Он по-прежнему является пленником в лагерях.
Myanmar was still an agricultural country.
Мьянма по-прежнему является аграрной страной.
Yet participation is still not universal.
Тем не менее участие пока еще не является универсальным.
And closely akin to the visions of the hairy man was the call still sounding in the depths of the forest.
И сродни этим видениям, в которых являлся Бэку волосатый человек, был зов, по-прежнему звучавший из глубин темного леса.
“He has clearly reacted to a poorly performed Imperius Curse,” said Scrimgeour. “It’s addled his brains, but he could still be dangerous.”
— Очевидно, его поведение является следствием скверно выполненного заклятия Империус, — ответил Скримджер. — Он повредился в уме, но все же может быть опасен.
The authority of government still continued to be, as before, too weak in the head and too strong in the inferior members, and the excessive strength of the inferior members was the cause of the weakness of the head.
Власть правительства все еще оставалась слишком слабой наверху и слишком сильной внизу; чрезмерная сила низших членов являлась причиной слабости головы.
They are not only very grievous occasional taxes, but they contribute to establish perpetual taxes of the same kind still more grievous; the ruinous taxes of private luxury and extravagance.
Они являются не только очень вредным единовременным налогом, но и содействуют установлению постоянного налога такого же рода, еще более вредного, — разорительного налога роскоши и расточительности частных лиц.
Entails, however, are still respected through the greater part of Europe, in those countries particularly in which noble birth is a necessary qualification for the enjoyment either of civil or military honours.
Тем не менее фидеикомиссы до сих пор еще признаются в большей части Европы, в особенности в тех странах, где знатное происхождение является обязательным условием для занятия гражданских или военных почетных должностей.
At the end, I complained that there was still something I hadn’t been able to figure out: that is, whether the transition between one phase and the other phase of liquid helium was first-order (like when a solid melts or a liquid boils—the temperature is constant) or second-order (like you see sometimes in magnetism, in which the temperature keeps changing).
На следующий день я сделал мое сообщение и в конце его повинился в том, что так пока и не понял, является ли переход жидкого гелия из одного фазового состояния в другое переходом первого рода (который совершается, когда при постоянной температуре плавится твердое тело или закипает жидкость) или второго (как в магнетизме, когда температура постоянно меняется).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test