Translation for "are isolated" to russian
Translation examples
It cannot be isolated.
Она не может быть изолирована.
They must be isolated.
Они должны быть изолированы.
persons isolated as virus careers, or isolated because of the appearance of disease in their surroundings,
c) лица, изолированные как носители вирусов или изолированные в связи с массовым заболеванием в районе их проживания;
This is not an isolated issue.
Это отнюдь не изолированный вопрос.
It should not be done in isolation.
Она не должна проводиться изолированно.
Regrettably, this is no isolated incident.
К сожалению, это не изолированный факт.
This attack is not an isolated incident.
Это нападение не было изолированным инцидентом.
That would simply isolate certain States, and France does not like isolating States, even in its own interest.
Это значило бы изолировать определенные государства, а Франции не любит изолировать государства, даже в своих собственных интересах.
But Nargis was not an isolated case.
Однако циклон <<Наргис>> не был изолированным явлением.
All of them are isolated.
Все они стоят изолированно.
The unionists are isolated... beaten!
Все поощренные изолированы, побеждены!
- Condemned men are isolated from the general population.
Приговорённые к смерти изолированы от остальных.
Make sure the utilities here are isolated and switched on.
Убедитесь, что коммунальные услуги здесь являются изолированными и включается.
But the rest are isolated, so we have it under control.
Остальных мы изолировали, так что всё под контролем.
The phone boxes are isolated, safe distance from the performance hall.
Телефонные будки изолированные, на безопасном расстоянии от концертного зала.
On many worlds we've been to, they are isolated treated as pariahs.
На многих планетах, где мы были, они изолированы, с ними обращаются как с изгоями.
Yeah, but what's strange is that all the injuries are isolated to the hands, forearms and pelvic area.
Да, но что странно, что все травмы изолированы на кисти, предплечьи и тазовой области.
These are isolated servers, so the only way to get to the data is through this terminal, which is also protected.
Это изолированные серверы, так что данные можно получить только через этот терминал, который тоже защищен.
These vents, too, like those in the Atlantic are isolated oases so widely separated, that each community is unique.
Эти подводные гейзеры, как и курильщики в Атлантике - изолированные оазисы, разбросанные так далеко друг от друга, что мир каждого уникален.
The idea of this was to isolate the sugar from the ants, so they wouldn’t find it accidentally.
Идея состояла в том, чтобы изолировать сахар от муравьев, не дать им возможности найти его случайно.
He organized only isolated and rough run-through tests to put their difficulties into perspective.
Сам Кинес проводил время от времени изолированные и достаточно грубые «сквозные» тесты, позволяющие оценить перспективы.
Naturally, they were not doing this experiment in the middle of Los Alamos, but off several miles, in a canyon several mesas over, all isolated.
Естественно, их проводили не посреди Лос-Аламоса, а в нескольких милях от него, в окруженном лесами изолированном каньоне.
and I, as a scientist, proposed that we should isolate the problem in a way analogous to Galileo’s techniques for experiments; and so on.
а я, ученый-естественник, предлагал изолировать проблему примерно теми же методами, какие использовал при постановке своих опытов Галилей, — ну и так далее.
"I would take them in small groups, not larger than platoon strength," Hawat said. "I'd remove them from their oppressive situation and isolate them with a training cadre of people who understood their background, preferably people who had preceded them from the same oppressive situation.
– Я брал бы их небольшими группами, не больше взвода, – начал Хават, – вытащил бы их из прежних условий, то есть освободил бы от угнетения. Изолировал бы с инструкторами, причем инструкторы должны понимать своих подопечных; лучше всего, если инструкторы в прошлом сами претерпели все то же самое.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test