Translation for "are imaginable" to russian
Translation examples
The bloody tragedy which unfolded in Sumgait encompassed every imaginable human crime and suffering.
Разразившаяся в Сумгаите кровавая трагедия обернулась всеми мыслимыми преступлениями и страданиями.
Can you imagine that one million people live in the Gaza Strip with five government hospitals?
Мыслимо ли, чтобы в секторе Газа на один миллион жителей приходилось пять государственных больниц?
While rules were certainly desirable in international law, it was practically impossible to legislate for every imaginable scenario.
Несомненно, желательно иметь нормы в международном праве, однако предусмотреть каждый мыслимый сценарий практически невозможно.
Authorities at all levels and in all parts of the country consistently obstruct return programmes in ever-more imaginative ways.
Власти всех уровней во всех районах страны любыми мыслимыми и немыслимыми способами систематически препятствуют осуществлению программ по возвращению беженцев.
60. Ms. SADIQ ALI said that China had made use of every imaginable stratagem to wipe out Tibet's culture and identity.
60. Г−жа САДИК АЛИ говорит, что Китай всеми мыслимыми способами стремился ликвидировать культуру и самобытность Тибета.
From the number of imaginable cities, we must exclude those whose elements are assembled without a connecting thread, an inner rule, a perspective, a discourse.
Из числа мыслимых городов мы должны исключить те, которые собраны из элементов, не связанных между собой единой нитью, общим внутренним правилом, видением или логикой.
RFID tags allow every imaginable object to be electronically identified and tracked, and in essence to become part of a larger distributed communications network -- the Internet of Things.
Метки RFID позволяют электронно идентифицировать и отслеживать любой мыслимый объект и, в сущности, делать его частью более крупной распределенной коммуникационной сети - Интернета вещей.
The recent attempted invasion of Equatorial Guinea and other such attempts go against every imaginable rational effort at promoting stability and democracy on the continent.
Недавно предпринятая попытка вторжения в Экваториальную Гвинею и аналогичные ей авантюры подрывают любые мыслимые разумные усилия, направленные на укрепление стабильности и демократии на африканском континенте.
As the Assembly will have noted, the Rwandan invaders are not only committing every imaginable and unimaginable crime against peaceful Congolese civilians, but are bringing their tradition of ethnic hatred to my country.
Как Ассамблея, возможно, отметила, руандийские захватчики не только совершают все мыслимые и немыслимые преступления против мирных конголезских граждан, но и насаждают свою традицию этнической ненависти в моей стране.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test