Translation for "are free men" to russian
Translation examples
Thus, it hopes, that the whole world will become America's slaves and free men will be weakened and defeated.
Она надеется, что таким образом весь мир будет порабощен Америкой, а свободные люди будут ослаблены и побеждены.
As Nelson Mandela so eloquently said, "Only free men can negotiate; prisoners cannot enter into contracts.
Как красноречиво говорил Нельсон Мандела: "Лишь свободные люди способны вести переговоры; с заключенными не договариваются.
General de Gaulle once said: "There are moments when the will of a handful of free men breaks through determinism and opens up new roads.
Генерал де Голль както сказал: "Бывают моменты, когда горстка свободных людей прорывается сквозь детерминизм и раскрывает новые маршруты.
Iraq understood this and knew that free men were to be prevented from doing anything about the oppression which America was determined would be the fate of all mankind.
Ирак понял это и сделал вывод о том, что свободным людям помешают сделать что-либо против тирании, уготованной Америкой для всего человечества.
It was important to note that approximately 200 Moroccan citizens were living in the refugee camps as free men; they were former prisoners of war who had been released by the Frente POLISARIO in 1989.
Важно отметить, что в лагерях беженцев как свободные люди проживают примерно 200 марокканских граждан из числа бывших военнопленных, освобожденных Фронтом ПОЛИСАРИО в 1989 году.
Today, we honour the memory of the victims of the slave trade -- those who perished on the journey and those black survivors who triumphed over unimaginable adversity to shape new independent nations of free men and women.
Сегодня мы отдаем дань памяти жертв работорговли -- тех, кто погиб во время плавания, и тех чернокожих людей, кто выжил и, преодолев невообразимые невзгоды, смог создать новые независимые государства свободных людей -- мужчин и женщин.
This means that the Israeli postulate of security first is unattainable, because occupation is incompatible with both security and peace, and security, if not mutual and inclusive of the Arab side, is a mere delusion and without reality, unless the proponents of this concept suppose or expect that the owners of the land will submit to occupation and that free men will accept to become slaves.
Это означает, что израильский постулат "сначала безопасность" нереализуем, поскольку оккупация несовместима ни с безопасностью, ни с миром, а безопасность, если она не является взаимной и не распространяется на арабскую сторону, представляется простой иллюзией, не имеющей ничего общего с реальностью, если только сторонники этой концепции не предполагают или не ожидают, что собственники земли смирятся с оккупацией и что свободные люди согласятся стать рабами.
We are free men, not slaves.
Мы свободные люди, а не рабы!
Yes, but we can't say we are free men, though...
Да, но мы не можем сказать, что мы свободные люди...
Remember, you are free men now... and you"ve got to live under the rule of law.
Помните, что вы уже свободные люди... и поэтому должны соблюдать закон.
Howcanwe say that we are free men when by Royal proclamation our letters may be seized?
Как мы можем утверждать, что мы свободные люди, когда из-за Королевской декларации наши письма могут перехватывать?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test