Translation examples
Staff members (four parts)
Сотрудники (четыре части)
It is divided into four parts.
Доклад подразделяется на четыре части.
His paper was divided into four parts.
Его документ разделен на четыре части.
This section is divided into four parts.
Данный раздел содержит четыре части.
43. The Toolkit is divided into four parts.
43. Подборка поделена на четыре части.
He explained that the paper was divided into four parts.
Он пояснил, что этот документ разделен на четыре части.
The relevant legislation can be divided into four parts:
Соответствующее законодательство может быть разбито на четыре части:
The Committee considered the item in four parts.
Рассматривая этот пункт, Комитет разбил его на четыре части.
and that whatever remained of their revenues and net profits at home should be divided into four parts; three of them to be paid into the exchequer for the use of the public, and the fourth to be reserved as a fund either for the further reduction of their bond-debts, or for the discharge of other contingent exigencies which the company might labour under.
ф., и что все остатки дохода и чистой прибыли должны делиться на четыре части, из которых три должны уплачиваться в казначейство для общественных надобностей, а четвертая обращаться в запасный капитал для дальнейшего погашения долгов или покрытия непредвиденных расходов компании.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test