Translation for "are four men" to russian
Translation examples
He brought pizzas into a home on a delivery and four men took the pizza.
В тот день он доставил заказанную пиццу четверым мужчинам.
The present membership of the Commission consists of five women and four men.
В действующий состав Комиссии входят пять женщин и четверо мужчин.
Four men were observed crossing the Blue Line in the vicinity of Mount Dov
Четверо мужчин замечены при пересечении <<голубой линии>> вблизи горы Дов
Four men were observed crossing the Blue Line in the vicinity of B 88 (1)
Четверо мужчин замечены при пересечении <<голубой линии>> вблизи B88(1)
At 0730 hours, four men in civilian clothes stepped out of the vehicles carrying engineering equipment.
В 07 ч. 30 м. из машин вышли четверо мужчин в штатском с инженерным инвентарем.
The Iranian craft was carrying four men wearing military uniform and armed with Kalashnikov assault rifles.
На борту иранского судна находились четверо мужчин в военной форме, которые были вооружены автоматами Калашникова.
62. During the reporting period four men and three women were seconded to the Foreign Service of the Kingdom of the Netherlands.
62. За отчетный период четверо мужчины и три женщины были откомандированы в Дипломатическую службу Королевства Нидерландов.
After seven days of such treatment, the four men had been taken to the military camp and never seen again.
После такого обращения в течение семи дней четверо мужчин были доставлены в военный лагерь и больше их никто не видел.
66. During the reporting period four men and three women from the Netherlands Antilles were seconded to the Foreign Service of the Kingdom of the Netherlands.
66. За отчетный период четверо мужчин и три женщины из Нидерландских Антильских островов были откомандированы на дипломатическую службу Королевства Нидерландов.
(e) On 14 June 2007, a 16-year-old girl was allegedly raped by four men in Port-Bouet, Abidjan.
e) согласно сообщениям, 14 июня 2007 года в Порт-Буэ в районе Абиджана четверо мужчин изнасиловали 16летнюю девушку.
While in my cabin there are four men.
А в моей каюте четверо мужчин.
They watched the four men climb the castle steps and disappear from view.
Четверо мужчин поднялись в замок по парадной лестнице.
But the saloon-keeper let him alone, and in the morning four men entered and picked up the crate.
Впрочем, кабатчик его не трогал. И только утром пришли четверо мужчин и подняли ящик.
Four men were slightly injured and the position was destroyed.
Четыре человека получили легкие ранения, а сама позиция была уничтожена.
According to witnesses, four men on two motorcycles were involved.
Согласно показаниям свидетелей, преступление совершили четыре человека на двух мотоциклах.
All four men were executed on or around 19 June 2012.
Все четыре человека были казнены приблизительно 19 июня 2012 года.
Four men in their early twenties were arrested. (The Jerusalem Times, 16 January)
Были арестованы четыре человека в возрасте чуть старше 20 лет. ("Джерузалем таймс", 16 января)
All four men were also reportedly tortured with severe beatings for the purpose of eliciting confessions.
Также, по сообщениям, все четыре человека подвергались пыткам в форме жестоких побоев, с тем чтобы принудить их к признанию.
In Karachi, four men were reportedly murdered by Shiites in January 1999 while at prayer in a mosque.
В январе 1999 года, по сообщениям, в Карачи четыре человека учинили расправу над верующими шиитами, совершавшими молитву в мечети.
Police Officer Issa Balul was killed and four men were injured, including Lieutenant Sabri Ismail.
В результате погиб сотрудник полиции Исса Балуль и четыре человека были ранены, в том числе лейтенант Сабри Исмаил.
Since then, the four men named above have reportedly been detained incommunicado at the security forces' premises in Nyala.
С тех пор эти указанные выше четыре человека, как сообщается, содержатся в изоляции в помещении сил безопасности в Ньяле.
The four men who had received custodial sentences were currently on bail pending the resolution of a number of legal issues.
Четыре человека, приговоренных к тюремному заключению, в настоящее время освобождены под поручительство до разрешения некоторых юридических проблем.
Out there are four men of different nationalities who are incapable of uniting except perhaps on one issue... their great distaste for Otto Franzen.
Разрешите, я объясню. Там, снаружи четыре человека разных национальностей, которые неспособны объединиться. Может быть, только в одном - в большом отвращении к Отто Френцену.
‘Aye, and what it knows!’ said a second voice. At once four men came striding through the fern from different directions.
– И вытянем из него всю подноготную! – отозвался другой голос. Четыре человека вошли в заросли с разных сторон.
"We are seventy-four men," Halleck said. "If you seriously wish us to enlist with you, you must believe our Duke is dead." "His body has been seen."
– Нас семьдесят четыре человека, – проговорил Халлек. – Раз ты действительно хочешь взять нас к себе, то, значит, уверен, что герцог мертв. – Видели его труп.
Lef Nicolaievitch,"--she addressed herself to the prince--"four men are here asking for you. They have waited some time, and are beginning to make a fuss, and papa will not bring them in." "Who are these people?" said the prince.
Лев Николаевич, – обратилась она к князю, который взял уже свою шляпу, – там к вам давно уже какие-то пришли, четыре человека, ждут у нас и бранятся, да папаша к вам не допускает. – Какие гости? – спросил князь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test