Translation for "are enclosed" to russian
Translation examples
These alleged reports from prisoners are not enclosed.
Эти приведенные утверждения не приложены к сообщению.
He enclosed various documents in substantiation.
В подтверждение своего утверждения он приложил различные документы.
- if a certificate confirming the payment of administrative tax is not enclosed.
- если не приложен сертификат, подтверждающий уплату административного сбора.
Please note: Enclose copies of all relevant documentation.
Примечание: Приложите копии всех соответствующих документов.
Copies of those notes have been enclosed with this report.
Тексты указанных нот были приложены к докладу.
The text of the new law, in Russian, was enclosed.
К вербальной ноте был приложен текст нового закона на русском языке.
Note: Please enclose copies of all relevant documentation.
Примечание: Просьба приложить экземпляры всех соответствующих документов.
This text is still completely enclosed in brackets.
Этот текст попрежнему заключен в скобки.
The entire text is enclosed in square brackets to indicate that it is not the subject of agreement.
Текст полностью заключен в квадратные скобки в качестве указания на то, что он не согласован.
8. The entire draft text prepared by the Secretariat is enclosed in square brackets.
8. Весь проект текста, подготовленный секретариатом, заключен в квадратные скобки.
Accordingly, the Working Group approved the draft decision with those paragraphs enclosed in square brackets.
Соответственно, Рабочая группа приняла проект решения, заключив эти пункты в квадратные скобки.
Accordingly, the Working Group approved the draft decision with paragraph 4 enclosed in square brackets.
Соответственно, Рабочая группа утвердила этот проект решения, заключив пункт 4 в квадратные скобки.
In the proposed text, all these reduction rates and years are enclosed in square brackets to indicate that they are negotiable.
В предлагаемом тексте все эти показатели сокращения и годы заключены в квадратные скобки, указывающие на то, что они находятся на стадии согласования.
The draft decision includes two sets of alternative paragraphs, each of which is enclosed in square brackets.
В проекте решения содержатся два комплекта альтернативных положений, каждый из которых заключен в квадратные скобки.
Under the column entitled “Apportionment”, the entry for income from staff assessment should be enclosed in parentheses.
В колонке «Ассигнования» цифры, отражающие размер поступлений по плану налогообложения персонала, следует заключить в скобки
he said, and added a circle on top of the line. “The Cloak of Invisibility,” he finished, enclosing both line and circle in a triangle, to make the symbols that so intrigued Hermione. “Together,” he said, “the Deathly Hallows.”
— Бузинная палочка. — Ксенофилиус провел на пергаменте вертикальную черту. — Воскрешающий камень. — Он добавил поверх черты круг. — Мантия-невидимка. — Он заключил черту и круг в треугольник. Получился тот самый знак, что не давал покоя Гермионе. — Все вместе — Дары Смерти, — объяснил мистер Лавгуд.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test