Translation for "are best are" to russian
Translation examples
It was best therefore
самым лучшим выходом является
Surely, this is the best approach.
Такой подход, несомненно, является наилучшим.
Best practices include:
Наиболее успешными являются следующие:
These are the best universities we have.
Они являются для нас лучшими университетами.
The Bureau stated that, in fact, the Commission was the best functional commission, in that it was the best source of information on specialized topics.
Бюро заявило, что, фактически, Комиссия является лучшей из функциональных комиссий, поскольку она является наилучшим источником информации по специализированным темам.
This statement is disingenuous at best.
В лучшем случае это заявление является неискренним.
What is the best sampling design?
Какая схема выборки является наиболее оптимальной?
Nor is it the best that can be conceived.
Оно не является и самым идеальным вариантом.
After the Church of Rome, that of England is by far the richest and best endowed church in Christendom.
После римской церкви наиболее богатой и лучше всего обеспеченной в христианском мире является церковь англиканская.
I agree they're sometimes the best, but it's not good that you should be subjected to such things."
Не могу не признать, что порой они действительно являются наиболее эффективными – но мне не нравится, что подобные методы придется применить к вам.
Merchants are commonly ambitious of becoming country gentlemen, and when they do, they are generally the best of all improvers.
Купцы обычно проявляют стремление сделаться землевладельцами, и, став ими, они по общему правилу являются лучшими проводниками улучшений в сельском хозяйстве.
Ground-rents and the ordinary rent of land are, therefore, perhaps, the species of revenue which can best bear to have a peculiar tax imposed upon them.
Ввиду этого земельная рента с застроенных участков и обычная земельная рента являются, пожалуй, тем видом дохода, какой лучше всего может выносить особый налог, устанавливаемый с него.
Among the best ordered and governed kingdoms of our times is France, and in it are found many good institutions on which depend the liberty and security of the king;
В наши дни хорошо устроенным и хорошо управляемым государством является Франция. В ней имеется множество полезных учреждений, обеспечивающих свободу и безопасность короля, из которых первейшее — парламент с его полномочиями.
Those militias which, like the Tartar or Arab militia, go to war under the same chieftains whom they are accustomed to obey in peace are by far the best.
Те ополчения, которые, подобно татарам или арабам, идут на войну под начальством тех же вождей, которым они привыкли повиноваться в мирное время, являются самыми лучшими.
The unlimited, unrestrained freedom of the corn trade, as it is the only effectual preventative of the miseries of a famine, so it is the best palliative of the inconveniences of a dearth; for the inconveniences of a real scarcity cannot be remedied, they can only be palliated.
Неограниченная, ничем не стесняемая свобода хлебной торговли не только представляет собою единственное средство для предотвращения бедствий голода, она является также наилучшим средством против неудобств дороговизны, ибо неудобные последствия действительного неурожая ничем нельзя предотвратить, их можно только смягчить.
Profoundly shocking though Albus Dumbledore’s fans will find it, here are the thoughts of their seventeen-year-old hero, as relayed to his new best friend. (A copy of the original letter may be seen on page 463.) Gellert— Your point about Wizard dominance being FOR THE MUGGLES’ OWN GOOD—this, I think, is the crucial point.
Вот перед вами мысли семнадцатилетнего героя, изложенные в письме к его новому лучшему другу (факсимиле письма можно увидеть на странице 463): «Геллерт! Твой тезис о том, что правление волшебников ПОЙДЕТ НА ПОЛЬЗУ САМИМ МАГЛАМ, на мой взгляд, является решающим.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test