Translation for "are being" to russian
Translation examples
A reply is still being awaited.
Ответа пока не поступало.
Information being obtained.
Информация поступает в настоящее время.
New information is being added continuously.
Постоянно поступает новая информация.
Are we doing right or are we being manipulated?
Правильно ли мы поступаем, или нами манипулируют?
More and more contributions were being made in this way.
Все больше и больше взносов поступает именно по этому каналу.
New requests for assistance are constantly being received.
Постоянно поступают новые просьбы об оказании помощи.
These declarations are currently being received and screened.
В настоящее время такие объявления уже поступают и подвергаются проверке.
(b) The suitability of the methodologies being adopted vis-à-vis the uses to which the data are being put;
b) соответствие принимаемых методологий целям использования поступающих данных;
However, there were continued reports of judges being bribed.
Тем не менее попрежнему поступали сообщения о подкупе судей.
Nevertheless, reports of trafficking are still being received.
47. Несмотря на это, по-прежнему поступают сообщения о контрабанде.
Reinforcements are being brought in from all over the city.
Подкрепления поступают изо всех концов города.
None of us are being fair to mom here.
Мы все нечестно поступаем по отношению к маме.
'The government are urging the public not to panic, 'but scenes of disorder are being reported 'in Edinburgh, Sunderland and Perth 'as GP surgeries are besieged with thousands of enquiries.'
'Правительство призывает население не паниковать,' 'но к нам поступают данные о массовых беспорядках' в Эдинбурге, Сандерленде и Перте. где врачей осаждают тысячи пострадавших.
Mr. Trelawney, being a very open-handed gentleman, as we all know, has just asked me a word or two, and as I was able to tell him that every man on board had done his duty, alow and aloft, as I never ask to see it done better, why, he and I and the doctor are going below to the cabin to drink YOUR health and luck, and you'll have grog served out for you to drink OUR health and luck. I'll tell you what I think of this: I think it handsome.
Мистер Трелони, я и доктор – мы идем в каюту выпить за ваше здоровье и за вашу удачу, а вам здесь дадут грогу, чтобы вы могли выпить за наше здоровье и за нашу удачу. Если вы хотите знать мое мнение, я скажу, что сквайр, угощая нас, поступает очень любезно. Предлагаю крикнуть в его честь «ура».
If, by raising it too high, he discourages the consumption so much that the supply of the season is likely to go beyond the consumption of the season, and to last for some time after the next crop begins to come in, he runs the hazard, not only of losing a considerable part of his corn by natural causes, but of being obliged to sell what remains of it for much less than what he might have had for it several months before.
Если чрезмерным повышением цены он уменьшает потребление столь значительно, что запасы урожая могут превысить потребление до следующей жатвы и оставаться у него некоторое время после того, как начнет поступать хлеб нового урожая, он рискует не только потерять оставшийся хлеб в силу естественных причин, но и оказаться вынужденным продать оставшийся хлеб по гораздо более дешевой цене, чем мог получить за него несколькими месяцами раньше.
Several are being researched by NASA.
Некоторые в настоящее время исследуются НАСА.
I mean, the anchovy shoals are being used now principally for...
Я имею ввиду, в настоящее время косяки анчоусов используются в основном для...
All local fire departments are being called in to deal with it.
Все местные отделы пожарной охраны в настоящее время вызваны туда для устранения проблемы.
Many of you are being assigned to active duty for the first time.
Многие из вас в настоящее время назначены на действительную службу в первый раз.
They're being taught what all children are being taught at the moment.
Они преподают то, что и всем детям, преподают в настоящее время, в силу обстоятельств.
Sir, I'm sure you've received the national security briefing, so you know the parents are being used by the kidnappers.
Сэр, я уверен, что вы получили национальную безопасность так что вы знаете, родителей в настоящее время использует похититель.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test