Translation examples
Hold Mrs. Crossley's bag.» And she began to count over the amount of the captain's score from the sailor's bag into the one that I was holding.
Держи сумку миссис Кроссли! И она начала отсчитывать деньги, перекладывая их из мешка в сумку, которую я держал.
But Hermione was pulling her wand out of her bag.
Но Гермиона уже доставала из сумки волшебную палочку.
Stan threw her bag out after her and rammed the doors shut;
Стэн выкинул ее сумку и захлопнул дверь.
Halleck dropped his bag into a corner, kept his grip on the baliset.
Халлек бросил сумку в угол, но балисет из рук не выпускал.
“Yes,” said Hermione defiantly, swinging her bag on to her back.
— Точно, — с вызовом подтвердила Гермиона и перекинула сумку через плечо.
[19] The proportions of rice bags and cocoa bags in use in the region are similar, although rice bags are generally made from nylon, whereas cocoa bags are constructed of jute.
[19] Количество мешков из-под риса и мешков из-под какао, которые используются в регионе, является схожим, хотя мешки из-под риса сделаны, как правило, из нейлона, а мешки из-под какао — из джута.
They usually occur during the harvesting and bagging process, although some may occur after bagging if the bags are handled roughly.
Они образуются обычно в ходе сбора урожая и засыпки в мешки, хотя некоторые могут появиться после засыпки в мешки, если мешки подвергаются неаккуратному обращению.
So when all the leaves are bagged, and make sure you use the bags made of recycled paper.
Итак, сложите все листья в мешки, и убедитесь, что используете мешки из переработанной бумаги.
The gold was sacked in moose-hide bags, fifty pounds to the bag, and piled like so much firewood outside the spruce-bough lodge.
Золото насыпали в мешки из лосиных шкур, по пятьдесят фунтов в мешок, и мешки укладывали штабелями, как дрова, перед шалашом, который они сплели себе из еловых веток.
Kili and Fili rushed for their bags and brought back little fiddles;
Фили и Кили кинулись к своим мешкам и достали по свирели;
“Everyone into their sleeping bags!” shouted Percy. “Come on, now, no more talking!
— Быстро все по спальным мешкам! — крикнул Перси. — Никаких разговоров.
A pungent smell of rotting rubbish came from the pile of bulging bin-bags just inside the broken gate.
От горы переполненных мусором мешков за сломанными воротами разило гнилью.
Harry woke early next morning, wrapped in a sleeping bag on the drawing room floor.
На следующее утро Гарри проснулся рано. Он лежал в спальном мешке на полу гостиной.
So they put the gold in bags and slung them on the ponies, who were not at all pleased about it.
Они ссыпали золото в мешки и навьючили их на пони, которым такая тяжесть пришлась не по нутру.
They shouldered their packs and took up their sticks, and walked round the corner to the west side of Bag End.
Они вскинули мешки на спину, взяли палки и пошли вдоль западной стены Торбы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test