Translation for "aquilino" to russian
Translation examples
(Signed) Aquilino E. BOYD
Акилино Е. БОЙД
The Acting President (interpretation from Spanish): The next speaker on my list is the Chairman of the delegation of Panama, His Excellency Mr. Aquilino Boyd.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-испански): Следующий оратор в моем списке - глава делегации Панамы Его Превосходительство г-н Акилино Бойд.
Mr. Aquilino presented his experience from participation as a team member in the fact-finding missions to Bulgaria and The former Yugoslav Republic of Macedonia.
Г-н Акилино представил свой опыт участия в качестве члена группы в миссиях по установлению фактов в Болгарию и бывшую югославскую Республику Македонию.
Based on an analysis of available statistical data from the outpatient department of Aquilino Tejeira Hospital and Marcos A. Robles Hospital in Coclé province for the year 1995, the following reasons can be cited:
Анализируя имеющуюся статистику, можно привести данные за 1995 год по оказанию амбулаторно-поликлинической помощи в больницах "Акилино Техейра" и "Маркос Роблес" в провинции Кокле:
On 3 April 2000, Mr. Aquilino Owono Bibang and Mr. Gabriel Ndong Owono were detained in Akurenam on the orders of the government delegate for refusing to pay customs duty on personal effects that the sister of one of them was bringing from Gabon.
Так, 3 апреля 2000 года Акилино Овоно Бибанг и Габриэль Ндонг Овоно были задержаны в Акуренаме по приказу правительственного уполномоченного за отказ заплатить таможенную пошлину за ввоз из Габона личных вещей сестры одного из них.
With stalwarts Lorenzo Tanada, Benigno S. Aquino, Jr., Francisco Rodrigo, Neptali Gonzales, Aquilino Pimentel, Jr. and Jose Yap, among others, he led the opposition to then President and later dictator Ferdinand Marcos.
Вместе с такими соратниками как Лорензо Танада, Бенино С. Акино-младший, Франсиско Родриго, Нептали Гонсалес, Акилино Пиментель-младший и Хосе Яап, он возглавлял оппозицию против являвшегося в то время президентом ныне покойного диктатора Фердинанда Маркоса.
The eviction order was made out in the names of Santiago, Alejandro and Aquilino Galván and that of Dominga Millapi, who had cohabited with Mr. Galván (original owner) since at least 1940 and who continued to possess the same rural home (the only dwelling on the site), which she shared with the children of the Galván-González (first) marriage and those of Mr. Galván with Ms. Millapi.
Приговор к выселению пал на господ Сантьяго, Алехандро и Акилино Гальван, а также на гжу Доминга Миллапи, которая была сожительницей гна Гальвана (изначального владельца), по крайней мере с 1940 года, и продолжала владеть тем же сельским участком и единственным помещением, проживая с еще двумя детьми от первого брака Гальвана-Гонсалес и детьми Гальвана-Миллапи.
Mr. Aquilino Nguema Ona Nchama, SecretaryGeneral of the Unión para la Democracia y el Desarrollo Social (UDS) party, who had the status of political refugee in Gabon under the auspices of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) personally informed the Special Representative that he was abducted on 18 May 2000 by three members of the Gabonese security forces.
Г-н Акилино Нгема Она Нчама, Генеральный секретарь Союза за демократию и социальное развитие (СДСР), имеющий статус политического беженца и находящийся в Габоне под покровительством Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ), лично сообщил Специальному представителю о том, что 18 мая 2000 года он был похищен тремя сотрудниками сил безопасности Габона.
On a prior occasion, the Republic of Panama, by means of a note dated 10 September 1998, signed by its then Permanent Representative to the United Nations, Ambassador Aquilino E. Boyd, stated to you that the Republic of China "acquires rights and contracts obligations under international law, is subject to universal norms on numerous subjects" and acts in the international arena in the same manner as States represented in the United Nations system.
В прошлом в письме от 10 сентября 1998 года, подписанном тогдашним Постоянным представителем Панамы при Организации Объединенных Наций послом Акилином Е. Бойдом, Республика Панама заявила, что Китайская Республика <<приобретает права и принимает обязательства в соответствии с международным правом, подчиняется всеобщим нормам в многочисленных областях>> и действует на международной арене так же, как и государства, представленные в системе Организации Объединенных Наций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test