Translation examples
None of those conventions applied to States without any connecting factor.
Ни одна из этих конвенций не применяется к государствам в отсут-ствие какого-либо связующего фактора.
Both procedures were optional and could be applied to States parties which had accepted them.
Обе эти процедуры являются факультативными и могут применяться к государствам-участникам, которые их приняли.
Third, the right to development explicitly applies to States and their agents as they act at the international or transnational level itself.
16. В-третьих, право на развитие прямо применяется к государствам и их агентам, действующим на международном или транснациональном уровне.
:: The convention applies to States and intergovernmental organizations within the limits of their competence with respect to PMSCs, their activities and personnel.
:: Настоящая конвенция применяется к государствам и межправительственным организациям в пределах их компетенции в отношении ЧВОК, их деятельности и персонала.
1. The present Convention applies to States and intergovernmental organizations within the limits of their competence with respect to PMSCs, their activities and personnel.
1. Настоящая Конвенция применяется к государствам и межправительственным организациям в пределах их компетенции в отношении ЧВОК, их деятельности и персонала.
It seems reasonable that in the latter case international organizations may invoke responsibility under the same conditions applying to States.
Представляется разумным, чтобы в последнем случае международные организации могли призывать к ответственности на тех же условиях, которые применяются к государствам.
In order to be accepted and applied by States, any new standards should reflect the experiences of national systems and address their specific needs.
Для того чтобы новые стандарты признавались и применялись всеми государствами, необходимо, чтобы они отражали опыт национальных систем и учитывали их специфические потребности.
Article 51 of the Charter of the United Nations applies to States acting in self-defence against armed attacks against their State sovereignty.
Статья 51 Устава Организации Объединенных Наций применяется к государствам, действующим в порядке самообороны от вооруженных посягательств на их государственный суверенитет.
It is relevant to note that references to international cooperation in the Covenant apply to States parties in general and do not fall on any one particular State.
Здесь уместно заменить, что ссылка на международное сотрудничество в Пакте делается применительно к государствам-участникам в целом, а не к конкретным категориям государств.
Second, based on some of the conceptual parameters developed earlier, Canada considers that the treaty's verification regime, as it applies to States that have in force the IAEA agreements pursuant to both INFCIRC/153 and INFCIRC/540, must be rooted in those agreements.
Во-вторых, исходя из некоторых уже развернутых концептуальных параметров, Канада считает, что договорный режим проверки - применительно к государствам, связанным с МАГАТЭ действующими соглашениями как согласно INFCIRC/153, так и согласно INFCIRC/540, - должен корениться в этих соглашениях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test