Translation for "application-oriented" to russian
Application-oriented
Translation examples
The Indian space programme is application-oriented and its space applications are focused on national development.
Индийская космическая программа ориентирована на прикладные задачи, и применение космической техники направлено прежде всего на развитие страны.
As a result of these difficulties over the past years several application—oriented scientific and research institutes were closed down.
Из-за этих трудностей в последние несколько лет было закрыто несколько прикладных научно-исследовательских институтов.
A new player in application-oriented space programmes (Galileo, Copernikus/GMES) is the European Union.
Новой стороной в деле осуществления космических программ, ориентированных на прикладные виды применения космической техники (Галилео, Коперник/ГМЕС), является Европейский союз.
47. The Indian space programme was applications-oriented because its purpose continued to be to develop and utilize space technology for national development.
47. Космическая программа Индии имеет прикладной характер, так как ее цель по-прежнему состоит в разработке и внедрении космической техники в интересах развития страны.
Currently two types of application-oriented satellites were being developed: SensTech microsatellite for high-resolution remote sensing and ComTech for communications.
В настоящее время ведется разработка двух типов спутников прикладного назначения: микроспутника "Sens Tech" для дистанционного зондирования с высоким разрешением и спутника "Com Tech" для системы связи.
More conventional subjects, such as condensed matter physics in a weightless environment, more application-oriented subjects, such as the behaviour of fluids in orbit, have been the subject of several experiments in the past year.
За последние годы было проведено также несколько экспериментов в таких более известных областях, как поведение сжатых веществ в условиях невесомости и по таким более прикладным темам, как поведение жидкостей на орбите.
Developing countries that in the past had focused mostly on the applications-oriented aspects of space technology had now become increasingly interested in building indigenous capacities for basic space technology development.
Развивающиеся страны, которые прежде в основном уделяли внимание прикладному применению космических технологий, теперь проявляют все большую заинтересованность в создании собственного потенциала в области разработки базовых космических технологий.
The Institute shall provide information and documentation, conduct educational work on issues relating to human rights in Germany, pursue application-oriented research, participate in political consultation and promote dialogue and cooperation between governmental and non-governmental institutions and organizations.
Этот Институт призван предоставлять информацию и документацию, проводить прикладные исследования, участвовать в политических консультациях, а также содействовать расширению диалога и сотрудничества между правительственными и неправительственными учреждениями и организациями.
Other possibilities included the development of ground facilities for satellite testing or control and satellite payload development for scientific or application-oriented satellites, both of which could lead to viable commercial perspectives.
К другим возможностям относится создание наземных комплексов для испытания спутников или управления ими, а также разработка полезной нагрузки для спутников, призванных решать научно-исследовательские или прикладные задачи, при этом оба вида деятельности могут иметь реальные коммерческие перспективы.
This is to a great extend expected to break with the gender stereotypes, because the girls also must work application-oriented in relating theory to practice and explore for example the natural sciences in a motivating and more varied way from their point of view.
Это во многом позволит, как ожидается, избавиться от стереотипов, поскольку девочки также должны заниматься прикладными науками, воплощая теорию в практику, и изучать, например, естественно-научные предметы с использованием возбуждающих интерес и более разнообразных методов обучения с их точки зрения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test