Translation for "aspects of application" to russian
Translation examples
Calls for the establishment of a European Union Ethics Committee to assess ethical aspects of applications of gene technology and to monitor developments in this field ...;
призывает учредить Комитет Европейского союза по этике для проведения оценки этических аспектов применения генной технологии и отслеживания событий в этой области..,
Specific aspects of application of the said Law concerning the organisations of national defence, police, state security, as well as other organisations may be established by the national law and are covered in the response to question 2(a).
Конкретные аспекты применения вышеуказанного закона к органам национальной обороны, полиции, государственной безопасности, а также к другим организациям могут быть установлены национальным законодательством; они были рассмотрены в ответе на вопрос 2 а).
The Commission on Protection of Competition website contains detailed information and explanations of Commission functions and activities, such as adopted decisions, annual reports and guidelines concerning different aspects of application of competition law.
На веб-сайте Комиссии по защите конкуренции можно найти подробную информацию и разъяснение функций и направлений деятельности этой организации, в том числе принятые решения, ежегодные доклады и руководящие принципы, касающиеся разных аспектов применения законодательства о конкуренции.
470. Certain aspects of application of the Law of the Republic of Lithuania on Trade Unions (Law No I-2018, 21 November 1991) in respect to the organisations of national defence, police, state security, as well as other organisations may be established by the national law (Article 1, Paragraph 2).
470. Некоторые аспекты применения Закона Литовской Республики о профсоюзах (Закон № I−2018 от 21 ноября 1991 года), касающиеся учреждений национальной обороны, полиции, государственной безопасности, а также других организаций, могут определяться национальным законодательством (пункт 2 статьи 1).
The Training Centre of the Ministry of the Interior has organized several seminars for judges and prosecutors, assistant judges, and advisers to chairpersons of courts and court divisions on the issue of protection of human rights and principles of non-discrimination: "European Convention on Human Rights as a set of general principles of the EU law: Relevant aspects of application", and "Application of the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms in criminal proceedings".
Учебный центр МВД провёл несколько семинаров для судей и прокурорских работников, помощников судей, а также для советников председателей судов и судебных палат, которые были посвящены теме защиты прав человека и принципов недискриминации, а именно: <<Европейская конвенция о защите прав человека как комплекс общих принципов права ЕС: актуальные аспекты применения>> и <<Применение Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод в уголовно-процессуальных действиях>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test