Translation for "appearing to be" to russian
Similar context phrases
Translation examples
In that case - if I would not appear by myself - they would sexually abuse me.
Если я сам не появлюсь, они найдут меня и подвергнут сексуальным надругательствам.
Generally the women arrested were given a warning and have signed a pledge not to repeat the offence when they appear in public or work in offices.
В целом арестованных женщин предупреждают и заставляют подписать обещание, что они больше не будут допускать нарушений, появляясь в общественных местах или на работе.
This will allow women and girls who are victims of certain crimes and are witnesses to crime, to give evidence without being required to appear in court to face the offender.
Это позволит женщинам и девушкам, являющимся жертвами и свидетелями некоторых преступлений, давать показания, не появляясь в суде и не сталкиваясь лицом к лицу с обвиняемым.
Organization of American States: In the western hemisphere, the United States works closely with the OAS on resolution 1540 (2004) implementation, appearing regularly at OAS meetings and conferences to highlight the importance of the resolution and to promote full implementation of its provisions.
Организация американских государств: В западном полушарии Соединенные Штаты тесно сотрудничают с ОАГ в связи с осуществлением резолюции 1540 (2004), регулярно появляясь на встречах и конференциях ОАГ с целью подчеркнуть важность резолюции и содействовать полному осуществлению ее положений.
“I’m here, mate,” said Ron, appearing around the side of the archway.
— Я здесь, дружище, — отозвался Рон, появляясь сбоку от платформы.
His excellency begs your presence in her excellency's apartments!" announced the footman, appearing at the door.
Его превосходительство просят вас пожаловать к ее превосходительству, – возвестил лакей, появляясь в дверях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test