Similar context phrases
Translation examples
AOAD Arab Organization for Agricultural
АОСР Арабская организация
Arab Organisation for Agricultural Development (AOAD)
Арабская организация сельскохозяйственного развития (АОСР)
AOAD Arab Organization for Agricultural Development
АОСР Арабская организация сельскохозяйственного развития
Guidelines for AOAD action within the framework of the strategy
Указания о действиях АОСР в рамках стратегии
AOAD Technical Advisor
Технический советник АОСХР
AOAD also invited tenders for the importation of such requirements.
АОСХР объявила также торги на импорт всего необходимого.
These proposals include the programmes and projects which AOAD is already implementing in Iraq.
Эти предложения включают программы и проекты, которые АОСХР уже осуществляет в Ираке.
1. Preparations should be made for a technical mission of AOAD experts to gather information on the extent and location of damage in the particular areas in which AOAD is able to offer technical and material support.
1. Необходимо провести подготовительную работу для направления технической миссии экспертов АОСХР для сбора информации о масштабах ущерба и его локализации в тех районах, где АОСХР в состоянии предоставить техническую и материальную помощь.
Iraq also participates in programme activities implemented by AOAD in the Arab region.
Ирак участвует также в программах, осуществляемых АОСХР в регионе арабских стран.
In the light of the above, AOAD proposes the following implementing mechanisms and measures:
В свете вышеизложенного АОСХР предлагает использовать следующие механизмы и осуществить следующие меры:
At the request of AOAD, Iraq assumed the task of appointing the country coordinator for the programme and the national teams for the various subprogrammes.
По просьбе АОСХР Ирак взял на себя задачу подобрать национального координатора для данной программы и группы собственных специалистов для осуществления различных подпрограмм.
It is also proposed that AOAD experts should cooperate with Iraqi experts in order to identify conditions and location where water contamination is high.
Предлагается также, чтобы специалисты АОСХР сотрудничали со специалистами Ирака с целью выявления условий и мест сильного загрязнения воды.
As part of the advance preparation for the project, the AOAD General Directorate contacted the competent authorities in Iraq in order to provide them with the research and studies available on contagious abortion and request the country coordinator of the programme to notify AOAD of the material and equipment which Iraq needed in order to conduct a serology survey of the disease.
В ходе предварительной подготовки проекта Генеральный директорат АОСХР установил контакт с компетентными органами Ирака с целью предоставить им имеющиеся результаты научно-исследовательской работы и монографии по инфекционному аборту, а также просить национального координатора программы уведомить АОСХР о материалах и оборудовании, требующихся Ираку для проведения серологического обследования в отношении этого заболевания.
1. Arab Organization for Agricultural Development (AOAD)
1. Арабская организация сельскохозяйственного развития (АОСХ)
16. ESCWA and the Arab Organization for Agricultural Development (AOAD) have held annual coordination meetings to exchange views and identify activities of mutual interest.
16. ЭСКЗА и Арабская организация сельскохозяйственного развития (АОСХ) проводили ежегодные координационные совещания для обмена мнениями и определения мероприятий, представляющих взаимный интерес.
AOAD participated in the first session of the ESCWA Committee on Water Resources (Amman, 30 and 31 March 1997); and in an expert group meeting on water legislation (Amman, 24–26 November 1996).
Представители АОСХ участвовали в первой сессии Комитета ЭСКЗА по водным ресурсам (Амман, 30 и 31 марта 1997 года) и в совещании группы экспертов, посвященном водохозяйственному законодательству (Амман, 24-26 ноября 1996 года).
According to AOAD, the amount of water the Arab region received through rainfall is estimated at 2,282 billion m3/year, compared to an estimated 205 billion m3/year from surface water and 35 billion m3/year from groundwater.
По данным Арабской организации сельскохозяйственного развития (АОСХ), страны арабского региона ежегодно в виде атмосферных осадков получают порядка 2282 млрд. м3 воды, на долю поверхностных вод приходится около 205 млрд. м3 в год, а на долю грунтовых вод -- 35 млрд. м3 в год.
ESCWA also contributed to two training workshops organized by AOAD by delivering two lectures at a national training workshop on strengthening the role of women’s organizations in rural development (Amman, May 1997) and a regional training workshop on the implementation and management of agricultural projects (Amman, July 1997).
ЭСКЗА также внесла вклад в работу двух организованных АОСХ учебных практикумов, проведя две лекции на национальном учебном практикуме по вопросам повышения роли женских организаций в развитии сельских районов (Амман, май 1997 года) и на региональном учебном практикуме по вопросам реализации сельскохозяйственных проектов и управления их осуществлением (Амман, июль 1997 года).
For example, the Arab Center for the Studies of Arid Zones and Dry Lands (ACSAD), the Arab Organization for Agricultural Development (AOAD), the Arab Industrial Development and Mining Organization (AIDMO), the Arab Labor Organization (ALO), the Arab Agency for Atomic Energy (AAAE), the Arab League Education, Culture, and Science Organization (ALECSO).
Среди них – Арабский центр по исследованию засушливых районов и неорошаемых земель (АКСАД), Арабская организация по сельскохозяйственному развитию (АОСХ), Арабская организация по промышленному развитию и горнодобывающей промышленности (АОПРГП), Арабская организация труда (АОТ), Арабское агентство по атомной энергии (АААЕ), Организация Лиги арабских государств по вопросам образования, культуры и науки (АЛЕКСО).
UNDP continued its cooperation with the Arab Fund for Economic and Social Development (AFESD) in the area of environment and computerization; with the Arab Monetary Fund (AMF) in the area of trade; with the Arab Organization for Agricultural Development (AOAD) in the area of oilseed crops; and with the Arab Labour Organization (ALO) in the area of labour administration, labour laws and regulations.
ПРООН продолжала сотрудничать с Арабским фондом экономического и социального развития (АФЭСР) в области охраны окружающей среды и компьютеризации; с Арабским валютным фондом (АВФ) в сфере торговли; с Арабской организацией сельскохозяйственного развития (АОСХ) в области выращивания масличных культур; с Арабской организацией труда (АОТ) в сфере управления трудовыми ресурсами, трудового законодательства и норм.
These organizations included the Arab League Educational, Scientific and Cultural Organization (ALECSO), the Arab Authority for Agricultural Investment and Development, the Arab Academy for Banking and Financial Services, the Arab Industrial Development and Mining Organization (AIDMO), the Inter-Arab Investment Guarantee Corporation, the Arab Atomic Energy Agency (AAEA), the Council for Arab Economic Unity (CAEU), the Council of Arab Ministers of the Interior and the Arab Organization for Agricultural Development (AOAD).
В число этих организаций вошли Организация Лиги арабских государств по вопросам образования, науки и культуры (АЛЕКСО), Арабское управление по капиталовложениям в сельское хозяйство и его развитию, Арабская академия банковских и финансовых наук, Арабская организация по промышленному развитию и горнодобывающей промышленности (АОПРГП), Межарабская корпорация инвестиционных гарантий, Арабское агентство по атомной энергии (ААГАТЭ), Совет экономического единства арабских стран (СЭЕАС), Совет министров внутренних дел арабских стран и Арабская организация по сельскохозяйственному развитию (АОСХ).
81. Between 1995 and 1997, AOAD carried out training on land management development, forest management, combating forest fires, alfa grass management, environmental protection, sand dune stabilization and geographical information systems (GIS) and remote sensing in range studies.
81. В период с 1995 по 1997 год АОСР организовала подготовку по вопросам развития методов управления земельными ресурсами, управления лесным хозяйством, борьбы с лесными пожарами, распространения эспарто, охраны окружающей среды, закрепления песчаных дюн, а также использования географических информационных систем (ГИС) и дистанционного зондирования в контексте геофизических исследований.
From 1996 to 2002, AOAD undertook a series of studies and research on topics such as water harvesting techniques, surface irrigation and drainage, integrating communities into forest protection and rehabilitation of land, developing rules and regulations for Arab water resources, the role of parks and reserves in biodiversity conservation and strengthening collaborative research in the sustainable development of sandy soils.
С 1996 по 2002 год АОСР провела ряд обзоров и исследований по таким вопросам, как методы водосбора, поверхностное орошение и открытый дренаж, подключение местных сообществ к работе по охране лесов и реабилитации земель, разработка правил и нормативных положений, касающихся водных ресурсов в арабских странах, роль парков и заповедников в деле сохранения биологического разнообразия и расширение совместных исследований по устойчивому освоению песчаных почв.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test