Translation for "antibalaka" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Antibalaka elements are also reportedly recruiting children.
По имеющимся данным, вербовку детей ведут и элементы <<антибалака>>.
Some officers joined the ranks of ex-Séléka and antibalaka groups.
Некоторые из них вошли в ряды бывшей <<Селеки>> и групп <<антибалака>>.
According to both the French forces of Operation Sangaris and MISCA, antibalaka groups now represent the main threat to civilians.
Французские силы, проводящие операцию <<Сангарис>>, и АФИСМЦАР сходятся во мнении о том, что сегодня группы <<антибалака>> представляют собой наиболее серьезную угрозу для гражданского населения.
Since December, they have also seized nearly 1,200 military weapons and large quantities of ammunition in the process of disarming ex-Seleka and antibalaka elements in an impartial manner.
За период с декабря в процессе разоружения на беспристрастной основе как бывших членов <<Селеки>>, так и ополченцев <<антибалака>> ими было изъято также около 1200 единиц боевого оружия и большое количество боеприпасов.
On 30 October, an ex-Séléka commander reportedly executed four individuals in Zaire village outside of Bossembele and on 31 October, clashes between ex-Séléka and antiBalaka elements reportedly resulted in three deaths.
Согласно сообщениям, 30 октября один из командиров бывшей <<Селеки>> казнил четырех человек в селении Заир за пределами Босембеле, и 31 октября в ходе столкновений между бывшей <<Селекой>> и группой <<антибалака>>, согласно сообщениям, погибли три человека.
During the events of 5 and 6 December in Bangui, numerous rapes, including gang rapes, were reportedly carried out by antibalaka and ex-Séléka elements, notably during house-to-house searches and retaliatory attacks.
Сообщалось о многочисленных изнасилованиях, включая групповые изнасилования, совершенных элементами <<антибалака>> и элементами бывшей <<Селеки>> во время событий 5 и 6 декабря в Банги, в частности в ходе повальных обысков в домах и ответных нападений.
108. In the view of the Commission, there is no doubt that, as the conflict and the violence have continued, with a bitter undertone of vengeance in the killings committed by the parties to the conflict, the first elements of a precursor to genocide have started to creep into the language of one of the parties to the conflict: the antibalaka.
108. По мнению Комиссии, нет никаких сомнений в том, что по мере продолжения конфликта и насилия вместе с горьким оттенком возмездия за убийства, совершаемые сторонами в конфликте, начальные элементы предвестника геноцида стали проявляться в языке одной из сторон в конфликте -- ополчения <<Антибалака>>.
Remaining seriously concerned by multiple and increasing violations of international humanitarian law and the widespread human rights violations and abuses, notably by former Seleka and militia groups, in particular those known as the "antibalaka", including those involving extrajudicial killings, enforced disappearances, arbitrary arrests and detention, torture, sexual violence against women and children, rape, recruitment and use of children and attacks against civilians,
будучи попрежнему серьезно обеспокоен многочисленными и все более частыми нарушениями международного гуманитарного права и повсеместными нарушениями и ущемлениями прав человека, совершаемыми, в частности, бывшей <<Селекой>> и повстанческими группами, в особенности теми, которые известны как <<антибалака>>, включая внесудебные расправы, насильственные исчезновения, произвольные аресты и заключение под стражу, пытки, сексуальное насилие в отношении женщин и детей, изнасилования, вербовку и использование детей и нападения на гражданских лиц,
Also deeply concerned about the proliferation and intensification of violations of international humanitarian law and the widespread human rights violations and abuses -- including extrajudicial executions, forced disappearances, arbitrary arrests and detention, acts of torture, sexual violence against women and children, and the recruitment and use of children -- that have been committed both by former elements of Séléka and by militia groups, in particular those referred to as the "antibalaka" and the Lord's Resistance Army,
будучи также глубоко озабочена распространением и усилением нарушений международного гуманитарного права и повсеместными нарушениями и ущемлениями прав человека - включая внесудебные казни, насильственные исчезновения, произвольные аресты и задержания, акты пыток, сексуальное насилие в отношении женщин и детей, а также вербовка и использование детей, - которые совершаются как бывшими боевиками <<Селека>>, так и нерегулярными вооруженными формированиями, в частности теми, которые известны как <<антибалака>>, и Армией сопротивления Бога,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test