Translation for "anomalously" to russian
Translation examples
It is ridiculous, and anomalous, to disregard this right.
Игнорировать это право нелепо и аномально.
Low burn-up of fuel as an anomalous form of production
Низкое выгорание топлива как аномальная форма производства
Japan's position in regard to child prostitution is anomalous.
163. Позиция Японии в отношении детской проституции является аномальной.
Solar Anomalous and Magnetospheric Particle Explorer (SAMPEX) magnetometers
Магнитометры спутника для изучения солнечных, аномальных и магнитосферных частиц (SAMPEX)
The check may be applied to prices characterized by anomalous stability or variability.
Проверке могут подвергаться цены, характеризующиеся аномальной стабильностью или изменчивостью.
With all spatial data, there are "dirty" blocks that have anomalous characteristics.
Если учитывать все пространственные данные, то можно сказать, что существуют "загрязненные" участки, которые имеют аномальные характеристики.
Any anomalous event should be brought to the attention of the Executive Council immediately.
Любое аномальное явление должно незамедлительно доводиться до сведения Исполнительного совета.
Outliers and other anomalous data were identified and excluded form the data set.
Выбросы и прочая аномальная информация выявлялись и выводились из набора данных.
Space physicists using the Solar, Anomalous, and Magnetospheric Particle Explorer (SAMPEX), launched in June 1992, discovered a radiation belt of trapped anomalous cosmic rays in the magnetosphere.
С помощью спутника "Эксплорер" для исследования солнечных, аномальных и магнитосферных частиц (САМПЕКС), который был запущен в июне 1992 года, ученые в области космической физики обнаружили радиационный пояс в виде аномальных космических лучей, попавших в ловушку магнитосферы.
Is it an anomalous, exceptional state of affairs in the history of the Arabs, imposed by external forces?
Вызвано ли такое аномальное, экстраординарное положение дел в арабской истории внешними силами?
If so, it's anomalous.
это весьма аномально.
Looking for anomalous readings.
Ищу аномальные данные.
What do you mean "anomalous"?
Что значит "аномальное"?
Nothing anomalous on the exterior.
Снаружи ничего аномального.
Anomalous energy signature detected.
Обнаружены признаки аномальной энергии.
Explain your anomalous behaviour.
Объясни свое аномальное поведение.
We found anomalous DNA.
Мы выявили аномальную ДНК.
Nothing anomalous about it.
Тут нет ничего аномального.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test