Translation examples
In 1978, during the annual celebration held on 1 November, a group of international traffickers managed to take out of the community complete records of the textiles exhibited.
В 1978 году в течение ежегодного праздника, состоявшегося 1 ноября, группа лиц, занимающихся незаконной торговлей в мире, смогла изъять у общины полный список текстильных изделий, которые выставляются на выставках.
It's the annual celebration of the anniversary of Nevada being admitted to the Union.
Это ежегодный праздник в честь присоединения Невады к США.
:: Annual celebration of International Women's Day
ежегодное празднование Международного женского дня;
annual celebration of International Women's Day; and
g) ежегодное празднование Международного женского дня; и
The annual celebration of National Heritage Week in October
ежегодному празднованию Недели национального наследия в октябре;
The annual celebration of thanksgiving takes place on various dates and takes different forms.
Это ежегодное празднование Дня благодарения приходится на различные даты и осуществляется в различных формах.
70. The annual celebration of Mother's Day is a powerful unifying force in the life of families.
70. Ежегодное празднование Дня матери является мощным консолидирующим фактором в жизнедеятельности семей.
- Annual celebration of the World Environment Day with pupils and environmental protection groups (MDG 7);
- ежегодное празднование Всемирного дня окружающей среды с учащимися и группами охраны окружающей среды (цель 7 Целей развития тысячелетия);
(f) The annual celebration of the anniversaries of the Universal Declaration of Human Rights and of the adoption of the African Charter on Human and Peoples' Rights;
f) ежегодное празднование годовщины Всеобщей декларации прав человека, а также принятия Африканской хартии прав человека и народов;
They also distribute copies to media and non-governmental organizations and at special events such as the annual celebration of Human Rights Day.
Они распространяют также экземпляры среди средств информации и неправительственных организаций и на специальных мероприятиях, как-то ежегодные празднования Дня прав человека.
The annual celebration of the World Day of Social Justice by all countries helps highlight international efforts to bring about social equality.
Ежегодное празднование всеми государствами всемирного дня социальной справедливости позволяет акцентировать международные усилия по достижению социального равенства.
They also distribute copies to the media and to non-governmental organizations and at special events such as the annual celebration of Human Rights Day.
Они также передают отдельные экземпляры этих публикаций средствам массовой информации и неправительственным организациям и распространяют их в ходе специальных мероприятий, например в рамках ежегодного празднования Дня прав человека.
It was May 4, and in the bayside town of Newport Beach, the annual celebration known as Cinco de Cuatro was underway.
Это был четвертый день мая, на прибрежный город Ньюпорт-Бич надвигалось ежегодное празднование под названием Cinco de Cuatro
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test