Translation for "annual allowances" to russian
Translation examples
e Also entitled to an annual allowance of $A 20,000.
e Кроме того, он имеет право на получение ежегодного пособия в размере 20 000 австралийских долларов.
During the reporting period, the mission paid the annual allowance for an average of 74 military observers.
В отчетном периоде миссия выплачивала ежегодное пособие в среднем 74 военным наблюдателям.
:: For 2011, the budget and finance unit carried over the annual allowances paid to DIS personnel by MINURCAT.
:: В 2011 году финансовая служба планирует продолжить выплату ежегодных пособий, которые сейчас МИНУРКАТ выплачивает персоналу СОП.
(a) An annual allowance, payable monthly, of one third of the annual remuneration paid to the only full-time member, i.e. one third of $160,000, or $53,333;
a) годовое пособие, выплачиваемое ежемесячно, размером в одну треть от ежегодного пособия, выплачиваемого единственному члену Суда, выполняющему свои функции на постоянной основе, т.е. одну треть от суммы в 160 000 долл. США, или 53 333 долл. США;
Initially, enrolment procedures have been facilitated by means of the "student itinerant card" as well as the granting of an annual allowance to families with low income for every child enrolled in public schools of compulsory education.
На первых порах процедуры зачисления были облегчены путем введения "карточки учащихся, меняющих место жительства", а также выделения ежегодных пособий семьям с низким уровнем дохода на каждого ребенка, зачисленного в одну из государственных школ системы обязательного образования.
Also as in the ICJ, the President receives a special annual allowance of $15,000, and the Vice-President a special allowance of $94 per day for each day on which he acts as President, subject to a cap of $9,400 per year.
Так же, как и в случае МС, Председатель получает специальное ежегодное пособие в размере 15 000 долл. США, а Вице-председатель специальное пособие в 94 долл. США в день, когда он действует в качестве Председателя, причем максимальная сумма его пособия в год составляет 9400 долл. США.
45. According to paragraph 1 and 2 of article 6 of Law 3631/2008 (G.G. 6/A'/29-1-2008) on the "Establishment of National Fund for Social Cohesion and other provisions", from 1 January 2008 the mother who has three alive children shall be provided with an annual allowance for each child under the age of 23, equal to the allowance for each child of a large family.
45 В соответствии с пунктами 1 и 2 статьи 6 Закона 3631/2008 (G.G. 6/A'/29-1-2008) "О создании Национального фонда социального единства и других положениях" с 1 января 2008 года матери трех живых детей получают на каждого ребенка до достижения им 23 лет ежегодное пособие, равное пособию, выплачиваемому на каждого ребенка в многодетных семьях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test