Translation for "and planned" to russian
Translation examples
Everything thought through and planned before you do anything.
Все тщательно продумано и запланировано, прежде чем вы что-нибудь сделаете.
If you just say yes or no, I can piss off and plan me evening.
Скажи да или нет чтоб я могла свалить и запланировать свой вечер.
It's my time to meditate, become one with nature, and plan my day's outfits.
Ёто мое врем€ поразмышл€ть, побыть наедине с природой, и запланировать одежду на день.
Repeat and now skraddarmastariden Hippo took seriously - and planned to work with Martta open a ATELIER Lieksa.
Репе и Хиппо нашли новый ткацкий станок - И запланировали открыть новое швейное ателье в Лиексе.
"If matters go as planned," he said, "House Harkonnen will have a subfief on Arrakis within a Standard year.
– Если все пойдет так, как мы запланировали, – сказал он, – через один стандартный год или даже раньше Дом Харконнен получит сублен на Арракис.
Modernization planned
Планируется модернизация
Maybe he's looking at your eyelids and planning his next trip to Maui.
Возможно, разглядывает твои веки и планирует следующее путешествие на Мауи.
Oh, the usual-I'm just painting my toenails and planning on taking a trip up the coast.
Да все как обычно, только что покрасила ногти и планирую путешествие на побережье
If Moriarty is still alive and planning a new criminal venture, you have to go to the police!
Если Мориарти все еще жив и планирует новое преступление, Вам придется пойти в полицию!
Each year, local leaders they choose a charity, and plan their very own fundraising fashion show.
Каждый год местные лидеры... выбирают благотворительное общество, и планируют свой собственный показ мод для сбора средств.
The Spanish say he has broken your treaty and plans to establish his own colonies in the name of France.
Испанцы говорят, что он нарушил соглашение и планирует установить собственные колонии от имени Франции.
Killers from Guilder... are infiltrating the Thieves' Forest... and plan to murder my bride on our wedding night.
убийцы из Гилдера проникли в Лес Воров и планируют убить мою невесту в нашу брачную ночь.
She said Boyd knows there's nothing in the truck and plans to go after the money by other means.
Она сказала, Бойд знает, что в фургоне ничего нет, и планирует получить эти деньги другим способом.
The evil Dr. Chaotica kidnaps Constance Goodheart and plans to sacrifice her to Arachnia, Queen of the Spider People.
Злой доктор Хаотика похищает Веру Добросердную и планирует принести ее в жертву Арахнии, королеве паучьих людей.
The bounty hunter Cad Bane has assembled some of the deadliest criminals in the galaxy and plans a daring attack to seize members of the Senate.
Наёмный убийца Кэд Бэйн собрал опаснейших преступников галактики, и планирует дерзкий захват членов сената.
That their good little Princeton girl was shacked up with a poor brown Saudi, and planning to give their beloved U.S. the "fuck you" it deserves.
Что его милая девочка из Принстона сошлась с нищим черножопым арабом и планирует дать их любимым США такой пизды, какой они заслуживают.
Black’s a known Muggle killer and may be planning to rejoin You-Know-Who… But of course, you don’t even know who You-Know-Who is!” He had gazed hopelessly at the Prime Minister for a moment, then said, “Well, sit down, sit down, I’d better fill you in… Have a whiskey…”
Известно, что Блэку уже случалось убивать маглов и, возможно, он планирует снова присоединиться к Сами-Знаете-Кому… Но вы ведь даже и Сами-Знаете-Кого не знаете! — Фадж безнадежно уставился на премьер-министра, затем сказал: — Ну ладно, ладно, садитесь, я уж вас проинформирую… Выпейте виски…
“I—oh, all right,” she said desperately. “You go and get the Invisibility Cloak and we’ll meet you at the end of Umbridge’s corridor, OK?” Harry didn’t answer, but flung himself out of the room and began to fight his way through the milling crowds outside. Two floors up he met Seamus and Dean, who hailed him jovially and told him they were planning a dusk-till-dawn end-of-exams celebration in the common room.
— Я… ну ладно, — с отчаянной решимостью сказала она. — Иди за мантией-невидимкой, встретимся у коридора, где кабинет Амбридж. Договорились? Вместо ответа Гарри выскочил из класса и принялся прокладывать себе путь в густой толпе учеников. Двумя этажами выше он встретил Симуса с Дином, они радостно приветствовали его и сообщили, что в гостиной планируется празднество в честь окончания экзаменов, которое, скорее всего, затянется до утра.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test